Traducción generada automáticamente

Heart Flutter (떨림)
dori
Latido del corazón
Heart Flutter (떨림)
흔들림, pequeño temblor
흔들림, 작은 떨림
heundeullim, jageun tteollim
Mis latidos se duplican
두배로 뛰는 내 박동소리
dubaero ttwineun nae bakdongsori
Dulce, cálido
달콤하게, 따뜻하게
dalkomhage, ttatteutage
Más que en cualquier otro momento, se siente como un sueño
다른 어떤 시간보다 꿈같아
dareun eotteon siganboda kkumgata
Contigo me siento completa
너와 함께 난 완전해
neowa hamkke nan wanjeonhae
Hasta el más mínimo detalle
작은 하나 하나 까지 다
jageun hana hana kkaji da
Nunca había sentido este tipo de amor
I never felt this kind of love
I never felt this kind of love
No deseo nada más en este momento
더 바랄게 없어 이 순간은
deo baralge eopseo i sun-ganeun
Siento la caída de estrellas, eres como una joya
I feel the falling of stars, you are like jewelry
I feel the falling of stars, you are like jewelry
Caído hacia ti como una estrella
너에게 떨어진 별처럼
neoege tteoreojin byeolcheoreom
Estoy en el sentimiento, sintiendo
I'm in the feeling, feeling
I'm in the feeling, feeling
Como si estuviera bailando
춤을 추는 것처럼
chumeul chuneun geotcheoreom
Siempre soñando, soñando
I'm always dreaming, dreaming
I'm always dreaming, dreaming
Contigo en este momento
너와 함께 있는 지금
neowa hamkke inneun jigeum
De la noche a la mañana, todos los días
하루 아침, 매일 매일
haru achim, maeil maeil
Incluso tu apariencia que no me importaba
아무렇지도 않았던 모습 까지
amureochido anatdeon moseup kkaji
¿Cómo sucedió esto?
어떻게 된 이윤지
eotteoke doen iyunji
Parece como si fuera la primera vez que nos conocimos
꼭 처음 만났던 그때같아
kkok cheoeum mannatdeon geuttaegata
A veces, al verte así
가끔 이렇게 널 보면
gakkeum ireoke neol bomyeon
Recuerdo por qué eres tú
기억나 왜 너인지
gieongna wae neoinji
Nunca supe que me enamoraría
I never knew I'd fall in love
I never knew I'd fall in love
Como lo hice en aquel entonces
너에게 반했던 그때처럼
neoege banhaetdeon geuttaecheoreom
Siento la caída de estrellas, eres como una joya
I feel the falling of stars, you are like jewelry
I feel the falling of stars, you are like jewelry
Como eras hace mucho tiempo
오래전 그 모습 그대로
oraejeon geu moseup geudaero
Estoy en el sentimiento, sintiendo
I'm in the feeling, feeling
I'm in the feeling, feeling
Como si estuviera bailando
춤을추는것처럼
chumeulchuneun-geotcheoreom
Siempre soñando, soñando
I'm always dreaming, dreaming
I'm always dreaming, dreaming
Contigo en este momento
너와 함께 있는 지금
neowa hamkke inneun jigeum
Estoy de pie frente a ti de nuevo
네앞에 난다시 서있어
ne-ape nandasi seoisseo
Como lo era en aquel entonces
그때의 나의 모습 그대로
geuttae-ui naui moseup geudaero
Quiero decirte una vez más
너에게 한번더 말할게
neoege hanbeondeo malhalge
¿Estarás a mi lado por mucho tiempo?
오래도록 내 곁에 있어줄래
oraedorok nae gyeote isseojullae
Nunca había sentido este tipo de amor
I never felt this kind of love
I never felt this kind of love
No deseo nada más en este momento
더 바랄게 없어 이 순간은
deo baralge eopseo i sun-ganeun
Siento la caída de estrellas, eres como una joya
I feel the falling of stars, you are like jewelry
I feel the falling of stars, you are like jewelry
Caído hacia ti como una estrella
너에게 떨어진 별처럼
neoege tteoreojin byeolcheoreom
Estoy en el sentimiento, sintiendo
I'm in the feeling, feeling
I'm in the feeling, feeling
Como si estuviera bailando
춤을 추는 것처럼
chumeul chuneun geotcheoreom
Siempre soñando, soñando
I'm always dreaming, dreaming
I'm always dreaming, dreaming
Contigo en este momento
너와 함께 있는 지금
neowa hamkke inneun jigeum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de dori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: