Traducción generada automáticamente

Heart Flutter (떨림)
dori
Battement de cœur (떨림)
Heart Flutter (떨림)
Tremblement, petit frisson
흔들림, 작은 떨림
heundeullim, jageun tteollim
Mon cœur bat à deux temps
두배로 뛰는 내 박동소리
dubaero ttwineun nae bakdongsori
Doucement, chaleureusement
달콤하게, 따뜻하게
dalkomhage, ttatteutage
C'est comme un rêve, plus que jamais
다른 어떤 시간보다 꿈같아
dareun eotteon siganboda kkumgata
Avec toi, je suis complet
너와 함께 난 완전해
neowa hamkke nan wanjeonhae
Chaque petit détail compte
작은 하나 하나 까지 다
jageun hana hana kkaji da
Je n'ai jamais ressenti un amour comme ça
I never felt this kind of love
I never felt this kind of love
Je ne veux rien de plus, ce moment est parfait
더 바랄게 없어 이 순간은
deo baralge eopseo i sun-ganeun
Je sens les étoiles tomber, tu es comme un bijou
I feel the falling of stars, you are like jewelry
I feel the falling of stars, you are like jewelry
Comme une étoile tombée pour toi
너에게 떨어진 별처럼
neoege tteoreojin byeolcheoreom
Je suis dans le ressenti, ressenti
I'm in the feeling, feeling
I'm in the feeling, feeling
Comme si je dansais
춤을 추는 것처럼
chumeul chuneun geotcheoreom
Je rêve toujours, rêve toujours
I'm always dreaming, dreaming
I'm always dreaming, dreaming
D'être avec toi ici et maintenant
너와 함께 있는 지금
neowa hamkke inneun jigeum
Chaque matin, jour après jour
하루 아침, 매일 매일
haru achim, maeil maeil
Même les moments qui semblaient banals
아무렇지도 않았던 모습 까지
amureochido anatdeon moseup kkaji
Qu'est-ce qui m'arrive, je ne sais pas
어떻게 된 이윤지
eotteoke doen iyunji
C'est comme si c'était notre première rencontre
꼭 처음 만났던 그때같아
kkok cheoeum mannatdeon geuttaegata
Parfois, quand je te vois comme ça
가끔 이렇게 널 보면
gakkeum ireoke neol bomyeon
Je me rappelle pourquoi c'est toi
기억나 왜 너인지
gieongna wae neoinji
Je ne savais pas que je tomberais amoureux
I never knew I'd fall in love
I never knew I'd fall in love
Comme à l'époque où je suis tombé pour toi
너에게 반했던 그때처럼
neoege banhaetdeon geuttaecheoreom
Je sens les étoiles tomber, tu es comme un bijou
I feel the falling of stars, you are like jewelry
I feel the falling of stars, you are like jewelry
Comme à l'époque, tel que tu es
오래전 그 모습 그대로
oraejeon geu moseup geudaero
Je suis dans le ressenti, ressenti
I'm in the feeling, feeling
I'm in the feeling, feeling
Comme si je dansais
춤을추는것처럼
chumeulchuneun-geotcheoreom
Je rêve toujours, rêve toujours
I'm always dreaming, dreaming
I'm always dreaming, dreaming
D'être avec toi ici et maintenant
너와 함께 있는 지금
neowa hamkke inneun jigeum
Je me tiens à nouveau devant toi
네앞에 난다시 서있어
ne-ape nandasi seoisseo
Tel que j'étais à ce moment-là
그때의 나의 모습 그대로
geuttae-ui naui moseup geudaero
Je vais te le redire
너에게 한번더 말할게
neoege hanbeondeo malhalge
Reste à mes côtés encore longtemps
오래도록 내 곁에 있어줄래
oraedorok nae gyeote isseojullae
Je n'ai jamais ressenti un amour comme ça
I never felt this kind of love
I never felt this kind of love
Je ne veux rien de plus, ce moment est parfait
더 바랄게 없어 이 순간은
deo baralge eopseo i sun-ganeun
Je sens les étoiles tomber, tu es comme un bijou
I feel the falling of stars, you are like jewelry
I feel the falling of stars, you are like jewelry
Comme une étoile tombée pour toi
너에게 떨어진 별처럼
neoege tteoreojin byeolcheoreom
Je suis dans le ressenti, ressenti
I'm in the feeling, feeling
I'm in the feeling, feeling
Comme si je dansais
춤을 추는 것처럼
chumeul chuneun geotcheoreom
Je rêve toujours, rêve toujours
I'm always dreaming, dreaming
I'm always dreaming, dreaming
D'être avec toi ici et maintenant
너와 함께 있는 지금
neowa hamkke inneun jigeum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de dori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: