Traducción generada automáticamente

Chainmail
Dorian Electra
Cota de malla
Chainmail
Desnúdame hasta quedarme solo con mis cadenasStrip me down to nothing but my chains
En una celda oscura, sin ventanas, noIn a darkened cell, no window panes, no
Hazme cobrar vida, grito tu nombreMake me come alive, I scream your name
Seré tu cota de malla, te mantendré seguroI will be your chainmail, keep you safe
Te protegeré, te respetaréI will protecc you, I will respecc you
Te defenderé de aquellos que te quieran hacer dañoI will defend you from those out to get you
Los engañaré, los venceréI will deceive them, I will defeat them
Y puedes estar seguro de que los derrotaréAnd you can rest assured that I will beat them
Cota de malla, encadenadaChainmail, chained
Cota de mallaChainmail
Soy el metal presionando contra tu pechoI'm the metal pressed against your chest
Siempre listo para la batalla, nunca descanso, noAlways up for battle, never rest, no
Soy el más duro, ponme a pruebaI'm toughest, put me to the test
Soy tu macho encadenado, soy el mejorI'm your chain male baby, I'm the best
Te protegeré, te respetaréI will protec you, I will respec you
Te defenderé de aquellos que te quieran hacer dañoI will defend you from those out to get you
Los engañaré, los venceréI will deceive them, I will defeat them
Y puedes estar seguro de que los derrotaréAnd you can rest assured that I will beat them
Cota de malla, cota de malla, cota de malla encadenadaChainmail, chainmail, chainmail chained
Cota de malla, cota de malla, cota de malla encadenadaChainmail, chainmail, chainmail chained
Cota de malla, cota de malla, cota de malla encadenadaChainmail, chainmail, chainmail chained
Cota de malla, cota de malla, cota de malla encadenadaChainmail, chainmail, chainmail chained
Cota de malla, cota de malla, cota de malla encadenadaChainmail, chainmail, chainmail chained
Cota de malla, cota de malla, cota de malla encadenadaChainmail, chainmail, chainmail chained
Cota de mallaChainmail
Debes saber que necesito ser controladoYou must know I need to be restrained
Debes saber que necesito ser domadoYou must know that I need to be tamed
Y debes saber que necesito ser encadenadoAnd you must know that I need to be chained
Seré tu cota de malla, te mantendré seguroI will be your chainmail keep you safe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dorian Electra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: