Traducción generada automáticamente
Man To Man
Dorian Electra
De hombre a hombre
Man To Man
Sabes que no soy hetero
You know I ain’t straight
Pero ima dilo directamente a ti
But ima say it straight to you
Y mírate a la cara
And look you in the face
Cada vez que hablo contigo
Every time I talk to you
Quiero ser claro y no convoluto
I wanna be clear and not convolute
Diré lo que quiero decir
I’ll say what I mean
Espero lo mismo de ti
I expect the same from you
¿Quieres jugar duro en el estacionamiento?
So you wanna play rough in the parking lot?
Te veo actuando duro, pero sé que no lo eres
See you actin’ tough, but I know you’re not
Podemos llevarlo fuera de la pelea en la luz de la calle
We can take it outside scuffle in the streetlight
Sólo quiero pelear contigo
I just really wanna fight with you
De hombre a hombre
Man to man
Mano a mano
Hand to hand
Uno a uno
One on one
De amigo a amigo
Friend to friend
¿Eres lo suficientemente hombre para ablandarte?
Are you man enough to soften up?
¿Eres tan fuerte como para abrirte?
Are you to tough enough to open up?
De hombre a hombre
Man to man
Tienes que dejarme entrar
You gotta let me in
Tienes que ser el hombre más grande
You gotta be the bigger man
Tienes que tomar el terreno más alto
You gotta take the higher ground
Tienes que guardar tus puños
You gotta put your fists away
Tienes que dejar las armas
You gotta lay your weapons down
¿Quieres jugar duro en el estacionamiento?
So you wanna play rough in the parking lot?
Te veo actuando duro, pero sé que no lo eres
See you actin’ tough, but I know you’re not
Podemos llevarlo fuera de la pelea en la luz de la calle
We can take it outside scuffle in the streetlight
Sólo quiero pelear contigo
I just really wanna fight with you
De hombre a hombre
Man to man
Mano a mano
Hand to hand
Uno a uno
One on one
De amigo a amigo
Friend to friend
¿Eres lo suficientemente hombre para ablandarte?
Are you man enough to soften up?
¿Eres tan fuerte como para abrirte?
Are you to tough enough to open up?
De hombre a hombre
Man to man
Tienes que dejarme entrar
You gotta let me in
(De hombre a hombre a hombre, nena, tienes que dejarme entrar)
(Man to man to man to man, baby, you gotta let me in)
No te des vueltas por los arbustos
Don’t beat around the bush
No hables a mis espaldas
Don’t talk behind my back
Deja de actuar cobarde
Quit acting cowardly
No lancen un ataque furtivo
Don’t launch a sneak attack
Sal de aquí a la luz del día
Just step out here in the daylight
Y podemos manejarlo bien
And we can handle this just right
Sólo toma mi mano
Just take my hand
Y podemos arreglar este hombre a hombre
And we can settle this man to man
De hombre a hombre
Man to man
De hombre a hombre
Man to man
Mano a mano
Hand to hand
Uno a uno
One on one
De amigo a amigo
Friend to friend
¿Eres lo suficientemente hombre para ablandarte?
Are you man enough to soften up?
¿Eres tan fuerte como para abrirte?
Are you to tough enough to open up?
De hombre a hombre
Man to man
Tienes que dejarme entrar
You gotta let me in
De hombre a hombre
Man to man
¿Quieres jugar duro en el estacionamiento?
So you wanna play rough in the parking lot?
Te veo actuando duro, pero sé que no lo eres
See you actin’ tough, but I know you’re not
Podemos llevarlo fuera de la pelea en la luz de la calle
We can take it outside scuffle in the streetlight
Sólo quiero pelear contigo
I just really wanna fight with you
¿Eres lo suficientemente hombre para ablandarte?
Are you man enough to soften up?
¿Eres tan fuerte como para abrirte?
Are you to tough enough to open up?
De hombre a hombre
Man to man
Tienes que dejarme entrar
You gotta let me in
Tienes que dejarme entrar
You gotta let me in
Tienes que dejarme entrar
You have got to let me in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dorian Electra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: