Traducción generada automáticamente

Algunos Amigos
Dorian
Some Friends
Algunos Amigos
Some friends have disappearedAlgunos amigos han desaparecido
In more than one difficult point along the wayEn más de un punto difícil del camino
Other friends haven't left the barsOtros amigos no han dejado los bares
And keep closing the worst placesY siguen cerrando los peores lugares
Some friends are now strangersAlgunos amigos son hoy desconocidos
Others have become boring and don't say anythingOtros se han vuelto aburridos y no cuentan nada
And the punches that life gives us allY las hostias que a todos nos va dando la vida
Are dealt by the same asshole on account of destinyLas reparte el mismo cabrón a cuenta del destino
I'm an angel when it suits meSoy un ángel cuando me conviene
And a demon when it's time to hurtY un demonio cuando toca herir
But when the sun gets tired of risingPero cuando el sol se canse de salir
I'll paint moons for you, and no one elsePintaré lunas para ti, y nadie más
I'll fight to the death to seeLucharé hasta la muerte por ver
Every new dawnCada nuevo amanecer
And when my days are over, I'll leave without resentmentY cuando mis días se acaben, me iré sin rencor
And without painY sin dolor
If I canSi puedo
Some friends keep taking advantageAlgunos amigos siguen aprovechando
Of every minute that the days spillCada minuto que derraman los días
Others accumulate fears and appliances that do everythingOtros acumulan miedos y electrodomésticos que hacen de todo
I think I've seen a light at the end of some bathroomsCreo que he visto una luz al final de unos baños
I'm an angel when it suits meSoy un ángel cuando me conviene
And a demon when it's time to hurtY un demonio cuando toca herir
But when the sun gets tired of risingPero cuando el sol se canse de salir
I'll paint moons for you, and no one elsePintaré lunas para ti, y nadie más
I'll fight to the death to seeLucharé hasta la muerte por ver
Every new dawnCada nuevo amanecer
And when my days are over, I'll leave without resentmentY cuando mis días se acaben, me iré sin rencor
And without painY sin dolor
If I canSi puedo
I'm an angel when it suits meSoy un ángel cuando me conviene
And a demon when it's time to hurtY un demonio cuando toca herir
But when the sun gets tired of risingPero cuando el sol se canse de salir
I'll paint moons for you, and no one elsePintaré lunas para ti, y nadie más
I'll fight to the death to seeLucharé hasta la muerte por ver
Every new dawnCada nuevo amanecer
And when my days are over, I'll leave without resentmentY cuando mis días se acaben, me iré sin rencor
And without painY sin dolor
If I canSi puedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dorian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: