Traducción generada automáticamente
Mil Gracias
Doris Machin
A Thousand Thanks
Mil Gracias
I give you a thousand thanks for the exquisite fragrance of the liliesTe doy mil gracias por la exquisita fragancia de los lirios
For the inspiring smile of the childrenPor la sonrisa inspirante de los niños
I give you a thousand thanks, I give you a thousand thanksTe doy mil gracias, te doy mil gracias
For the peace that you give me, my great friendPor esa paz que tu me das mi gran amigo
I give you a thousand thanks because despite offending you, you have loved me by forgiving my sins day by dayTe doy mil gracias porque apesar de ofenderte me has amado por perdonar día a día mis pecados
I give you a thousand thanks, I give you a thousand thanksTe doy mil gracias, te doy mil gracias
Because I dwell under the protection of your handPorque yo hábito al amparo de tu mano
My faith will grow until it reaches the stature of a mountainMi fe crecerá hasta ganar la estatura de montaña
And you will help me walk without stumbling towards tomorrowY tu me ayudarás a caminar sin tropezar hacia el mañana
I give you a thousand thanks because your help is possible to me every minute, every second, every hourTe doy mil gracias porque tu ayuda me es posible a cada minuto a cada segundo a cada hora
For the hope that shines in every dawnPor la esperanza que brilla en cada aurora
I give you a thousand thanks, I give you a thousand thanksTe doy mil gracias, te doy mil gracias
For possessing your saving wordPor poseer tu palabra salvadora
My faith will grow until it reaches the stature of a mountainMi fe crecerá hasta ganar la estatura de montaña
And you will help me walk without stumbling towards tomorrowY tu me ayudarás a caminar sin tropezar hacia el mañana
I give you a thousand thanks for every bread that nourishes our beingTe doy mil gracias por todo pan que alimenta nuestra ser
For the beauty of each sunsetPor la belleza de cada atardecer
I give you a thousand thanks, I give you a thousand thanksTe doy mil gracias, te doy mil gracias
For the greatness of each dawnPor la grandeza de cada amanecer
My faith will grow until it reaches the stature of a mountainMi fe crecerá hasta ganar la estatura de montaña
And you will help me walk without stumbling towards tomorrowY tu me ayudarás a caminar sin tropezar hacia el mañana
Christ, I give you a thousand thanks for every bread that nourishes our beingCristo te doy mil gracias por todo pan que alimenta nuestro ser
For the beauty of each sunsetPor la belleza de cada atardecer
I give you a thousand thanks, I give you a thousand thanksTe doy mil gracias, te doy mil gracias
For the beauty of each dawn, for the greatness of each dawn, for the greatness of each dawnPor la belleza de cada amanecer por la grandeza de cada amanecer por la grandeza de cada amanecer
DawnAmanecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doris Machin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: