Traducción generada automáticamente

Geraldinos e Arquibaldos
Dóris Monteiro
Geraldinos y Archibaldes
Geraldinos e Arquibaldos
Mamá no lo quiere, no lo hagasMamãe não quer, não faça
Papá dice que no, no hablesPapai diz não, não fale
Abuela regañó, cállateVovó ralhou, se cale
El abuelo gritó, no caminesVovô gritou, não ande
Placas en la calle, no correrPlacas na rua, não corra
Placas en verde, no pasoPlacas no verde, não pise
En la luz: no fumesNo luminoso: não fume
Mira el hospital, tranquiloOlha o hospital, silêncio
Luz roja, no sigaSinal vermelho, não siga
Flechas de mano, no girarSetas de mão, não vire
Vamos, ni lo piensesVá sempre em frente, nem pense
¡Es el camino equivocado!É contramão!
Cama para gatosCama de gato
Mira su garraOlha a garra dele
Es una cama de gatoÉ cama de gato
Mejor cuídateMelhor se cuidar
En el campo del oponente, es bueno jugar con mucha calmaNo campo do adversário é bom jogar com muita calma
en busca de la laguna para ganar!procurando pela brecha pra poder ganhar!
Es una cama de gatoÉ cama de gato
Mira su garraOlha a garra dele
Es una cama de gatoÉ cama de gato
Mejor cuídateMelhor se cuidar
En el campo del oponente, es bueno jugar con mucha calmaNo campo do adversário é bom jogar com muita calma
en busca de la laguna para ganar!procurando pela brecha pra poder ganhar!
Calma la pelota, rueda la pelota, trata la pelota, limpia la pelotaAcalma a bola, rola a bola, trata a bola, limpa a bola
que usted necesita para ganar dinero!que é preciso faturar!
Y este juego es un hueso, es un angu que tiene un hoyoE esse jogo tá um osso, é um angu que tem caroço
¡Y tiene que ser desplegado!E é preciso desenrolar!
Si debajo no funciona, es mejor tirarloSe por baixo não tá dando, é melhor jogar por cima
¡Hola, con la cabeza!Oi, com a cabeça dá!
Usted me dice que el portero es el titular de la selección nacionalVocê me diz que esse goleiro é titular da seleção
¡Sólo lo sabré, pero ahí es cuando pateo!Só vou saber mas é quando eu chutar!
Usted me dice que el portero es el titular de la selección nacionalVocê me diz que esse goleiro é titular da seleção
¡Sólo lo sabré, pero ahí es cuando pateo!Só vou saber mas é quando eu chutar!
¡Matilda, Matilda!Matilda, Matilda!
En el campo del oponente, es bueno jugar con mucha calmaNo campo do adversário é bom jogar com muita calma
¡Buscando la laguna para que puedas ganar!Procurando pela brecha pra poder ganhar!
¡Matilda, Matilda!Matilda, Matilda!
En el campo del oponente es bueno... con mucha calmaNo campo do adversário é bom... com muita calma
Buscando el... para que pueda ganar!Procurando pela... pra poder ganhar!
¡Matilda, Matilda!Matilda, Matilda!
En el campo del oponente, es bueno jugar con mucha calmaNo campo do adversário é bom jogar com muita calma
¡Buscando la laguna para que puedas ganar!Procurando pela brecha pra poder ganhar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dóris Monteiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: