Traducción generada automáticamente

A Lenda do Abaeté
Dorival Caymmi
La Légende d'Abaeté
A Lenda do Abaeté
Dans l'Abaeté, il y a un lac sombreNo Abaeté tem uma lagoa escura
Entouré de sable blancArrodeada de areia branca
Oh, de sable blancÔ de areia branca
Oh, de sable blancÔ de areia branca
Tôt le matinDe manhã cedo
Si une lavandièreSe uma lavadeira
Va laver du linge à l'AbaetéVai lavar roupa no Abaeté
Elle se bénitVai se benzendo
Parce qu'elle dit qu'elle entendPorque diz que ouve
Entend le bruitOuve a zoada
Du batucajéDo batucajé
Le pêcheurO pescador
Laisse son petitDeixa que seu filhinho
Prendre la pirogueTome jangada
Faire ce qu'il veutFaça o que quisé
Mais il lui met une claque si son petit joueMas dá pancada se o seu filhinho brinca
Près du lac d'AbaetéPerto da Lagoa do Abaeté
D'AbaetéDo Abaeté
La nuit est comme un jourA noite tá que é um dia
Dit quelqu'un en regardant la LuneDiz alguém olhando a Lua
Sur la plage, les enfantsPela praia as criancinhas
Jouent à la lumière de la luneBrincam à luz do luar
La lune argentée illumine toutO luar prateia tudo
Cocotiers, sable et merCoqueiral, areia e mar
On s'imagine à quel point le lac est beauA gente imagina quanto a lagoa linda é
La Lune s'éprendA Lua se enamorando
Dans les eaux d'AbaetéNas águas do Abaeté
Mon Dieu, CroixCredo, Cruz
Qui dit un sortQue diz conjuro
Celui qui a parlé d'AbaetéQuem falou de Abaeté
Dans l'Abaeté, il y a un lac sombreNo Abaeté tem uma lagoa escura




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dorival Caymmi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: