Traducción generada automáticamente

Balada do rei das sereias
Dorival Caymmi
Ballade du roi des sirènes
Balada do rei das sereias
Le roi a jetéO rei atirou
Son anneau à la merSeu anel ao mar
Et a dit aux sirènesE disse às sereias
- Allez le chercher là-bas- Ide-o lá buscar
Car si vous ne l'apportez pasQue se o não trouxerdes
Vous deviendrez écumeVirareis espuma
Des vagues de la mer !Das ondas do mar!
Les sirènes sont partiesForam as sereias
Pas de temps à perdre, elles sont revenuesNão tardou, voltaram
Avec l'anneau perduCom o perdido anel
Maudit soit le capriceMaldito o capricho
D'un roi si cruel !De rei tão cruel!
Le roi a jetéO rei atirou
Des grains de riz à la merGrãos de arroz ao mar
Et a dit aux sirènesE disse às sereias
- Allez les chercher là-bas- Ide-os lá buscar
Car si vous ne les apportez pasQue se os não trouxerdes
Vous deviendrez écumeVirareis espuma
Des vagues de la mer !Das ondas do mar!
Les sirènes sont partiesForam as sereias
Pas de temps à perdre, elles sont revenuesNão tardou, voltaram
Il ne manquait pas un grainNão faltava um grão
Maudit capriceMaldito capricho
D'un cœur malveillant !De mau coração!
Le roi a jetéO rei atirou
Sa fille à la merSua filha ao mar
Et a dit aux sirènesE disse às sereias
- Allez la chercher là-bas- Ide-a lá buscar
Car si vous ne l'apportez pasQue se a não trouxerdes
Vous deviendrez écumeVirareis espuma
Des vagues de la mer !Das ondas do mar!
Les sirènes sont partiesForam as sereias
Qui les a vues revenir ?Quem as viu voltar?
Elles ne sont jamais revenues !Não voltaram nunca!
Elles sont devenues écumeViraram espuma
Des vagues de la mer.Das ondas do mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dorival Caymmi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: