Traducción generada automáticamente

Leben Lechzend Herzgeflüster (Eines Gedanken Karge Silbensaat)
Dornenreich
Susurros ansiosos de un corazón sediento de vida (Una escasa siembra de sílabas de pensamiento)
Leben Lechzend Herzgeflüster (Eines Gedanken Karge Silbensaat)
Susurros ansiosos de un corazón sediento de vida (Una escasa siembra de sílabas de pensamiento)Leben Lechzend Herzgeflüster (Eines Gedanken Karge Silbensaat)
[Music: Eviga/Valnes, Lyrics: Eviga][Music: Eviga/Valnes, Lyrics: Eviga]
Intento apresurarme en signos,Versuch' in Zeichen fortzueilen,
mi mente está desatada,ungefangen ist mein Geist,
antes de que las líneas se cierren, creo estar libre,ehe sich die Zeilen schließen, glaub' ich frei zu sein,
la mayoría de las veces.meist.
Pero ya la chispa de vida se oscurece,Doch schon der Lebensfunke dunkelt,
pues ahora decido palabra y sonido,da ich nun Wort und Klang entschied,
congelado en el tintero,gefroren in dem Tintenfaß,
finalmente se extingue en silencio en la hoja.er schließlich still am Blatt verschied.
Y con el punto se alejóUnd mit dem Punkte entfernte sich
un claro destello de mi ser,ein klarer Schimmer meines Seins,
en el cual yo mismo estaba cerca,darin ich selbst genähert war,
para el cual el cerebro dio a luz demasiado tarde.für den das Hirn zu spät gebar.
Anhelando vida, me veo,Nach Leben lechzend seh' ich mich,
y aquí mismo soy el que no tiene elección,und bin hier selbst der ohne Wahl,
los pensamientos son tan llorones,Gedanken sind so weinerlich,
vivir la muerte es la agonía.den Tod zu leben ist die Qual.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dornenreich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: