Traducción generada automáticamente

Do you like it
Doro Pesch
¿Te gusta?
Do you like it
¿Te gustaría una mujer que ha dado la vuelta al mundo?Would you like a woman who's been around the world?
¿Te gustaría una mujer que sea como una niña pequeña?Would you like a woman who is like a little girl?
¿Te gustaría una mujer que sea fuerte y dura?Would you like a woman who is strong and tough?
¿Te gustaría una mujer que nunca pudiera tener suficiente?Would you like a woman who could never ever get enough?
¿Te gustaría en un yate?Would you like it on a yacht?
¿Te gustaría en el muelle?Would you like in on the dock?
¿Te gustaría en un avión?Would you like it in a plane?
¿Te gustaría en un tren?Would you like it on a train?
¿Te gusta?Do you like it?
¿Te gusta así?Do you like it like that?
¿Te pone caliente, bebé?Does it make you hot, baby?
¿Te está dando un ataque al corazón?Is it givin' you a heart attack?
¿Te gusta, te gusta?Do you like it, like it?
¿Te gustaría una mujer que sea un poco malvada?Would you like a woman who is just a little mean?
¿Te gustaría una mujer que sea un poco ingenua?Would you like a woman who is just a little naive?
¿Te gustaría una mujer que sea sensible a tu tacto?Would you like a woman who is sensitive to your touch?
¿Te gustaría una mujer que quiera atarte?Would you like a woman who wants to tie you up?
¿Te gustaría en un auto?Would you like it in a car?
¿Te gustaría en un bar?Would you like it in a bar?
¿Te gustaría en la calle?Would you like it on the street?
¿Te gustaría en tus pies?Would you like it on your feet?
¿Te gusta?Do you like it?
¿Te gusta así?Do you like it like that?
¿Te pone caliente, bebé?Does it make you hot, baby?
¿Te está dando un ataque al corazón?Is it givin' you a heart attack?
¿Te gusta, te gusta?Do you like it, like it?
¿Te gustaría una mujer que sea como una obra de arte?Would you like a woman who is like a work of art?
¿Te gustaría una mujer que va a romperte el corazón?Would you like a woman who is gonna break your heart?
¿Te gustaría una mujer dulce, tímida y sencilla?Would you like a woman sweet and shy and plain?
¿Te gustaría una mujer que nunca podrías domar?Would you like a woman you could never tame?
¿Te gustaría en tu cama?Would you like it in your bed?
¿Te gustaría en tu mente?Would you like it in your head?
¿Te gustaría en el teléfono?Would you like it in on the phone?
Debes quererlo porque estás completamente soloYou must cause you're all alone
¿Te gusta?Do you like it?
¿Te gusta así?Do you like it like that?
¿Te pone caliente, bebé?Does it make you hot, baby?
¿Te está dando un ataque al corazón?Is it givin' you a heart attack?
¿Te gusta, te gusta?Do you like it, like it?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doro Pesch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: