Traducción generada automáticamente
Oração da Noite
Doroteia
Oração da Noite
Finda-se este dia que meu pai me deu,
Sombras vespertinas cobrem já o céu,
Oh! Jesus bendito, se comigo estás,
Eu não temo a noite, vou dormir em paz.
Com os pecados de hoje, eu te entristeci,
Mas perdão te peço, por amor de ti,
Sou teu pequenino, livra-me do mal
E em sossego alcanço gozo natural.
Guarda o marinheiro do violento mar,
E ao que sofredores, queiras confortar,
Ao culpado estende tua mão, senhor,
Manda ao triste e aflito, o consolador.
Pelos pais e amigos, pela santa lei,
Pelo amor divino, graças te darei,
Oh! Jesus aceita, minha petição,
E seguro eu durmo, sem pertubação.
Oración de la Noche
Se acaba este día que mi padre me dio,
Sombras vespertinas ya cubren el cielo,
¡Oh! Jesús bendito, si estás conmigo,
No temo la noche, dormiré en paz.
Con los pecados de hoy, te entristecí,
Pero te pido perdón, por amor a ti,
Soy tu pequeñito, líbrame del mal
Y en tranquilidad alcanzo gozo natural.
Guarda al marinero del mar violento,
Y a los que sufren, consuélos, por favor,
Al culpable extiende tu mano, señor,
Envía al triste y afligido, el consolador.
Por los padres y amigos, por la santa ley,
Por el amor divino, te daré gracias,
¡Oh! Jesús, acepta mi petición,
Y seguro dormiré, sin perturbación.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doroteia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: