Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 249
Letra

Homme Étrange

Strange Man

Cette femme samaritaine est arrivée en courant dans la villeThat Samarian woman came running to the city
Pour parler de l'homme qu'elle a vuTo talk about the man she saw
Quand elle a pris sa cruche et est allée au puitsWhen she took her pitcher and went to the well
De l'eau qu'elle comptait puiserWater she intended to draw
L'étranger qu'elle a rencontré là, elle ne savait pas d'où il venaitThe stranger she met there, she didn't know where he came from
Mais il lui a dit chaque péché qu'elle avait commisBut he told her ev'ry sinful thing she had done
Elle a dit : L'homme au puits a béni mon âme et est partiShe said: The man at the well blessed my soul and gone

Ses amis en ville lui ont demandé : Tu connais cet homme ?Her friends in town asked her: Did you know the man?
Elle a dit : Non, je ne l'ai jamais vu avantShe said: No, I never saw him before
Ils lui ont demandé : Tu ne connais pas son nom ?They asked her: Didn't you get his name?
Elle a dit : Il ne me l'a pas dit, et je ne sais pasShe said: He didn't tell me, and I don't know
Mais quand il a parlé, mon âme s'est enflamméeBut when he spoke, my soul caught on fire
Et je me souviendrai de ce jour jusqu'à ma mortAnd I'll remember this day until the day I die
Il est passé, a béni mon âme, et est partiHe stopped by, blessed my soul, and gone

L'étranger a été vu ensuite dans une ville, oh oui, c'était luiThe stranger was next seen in a city, oh, yes he was
Se tenant face à une foule en colèreStanding off an angry mob
Défendant une femme qui avait été prise en flagrant délit d'adultèreDefending a woman that had been caught in the very act of adult'ry
Pour pitié et miséricorde, elle a suppliéFor pity and mercy she sought
Il a dit : Que celui qui est sans péché jette la première pierreHe said: Ye here without sin, cast the first stone
Quand il s'est relevé du sol, tous ses accusateurs étaient partisWhen he raised up from the ground, all her accusers was gone
Il lui a donné un sourire, a fait un signe d'au revoir, et est partiHe gave her a smile, waved farewell, and was gone

La foule lui a demandé : Tu ne connais pas cet homme ?The crowd asked her: Didn't you know that man?
Elle a dit : Non, je ne l'ai jamais vu avantShe said: No, I never saw him before
Ils lui ont demandé : Tu ne sais pas son nom ?They asked her: You don't know his name?
Elle a dit : Il ne me l'a pas dit, et je ne sais pasShe said: He didn't tell me, and I don't know
Mais quand il m'a touchée, j'ai ressenti la puissance de ses brasBut when he touched me, I felt the power from his arms
Et je ne prévois plus de faire le malAnd I don't plan again to do no wrong
Je suis juste contente qu'il soit passé, m'ait sauvé la vie, et soit partiI'm just glad he stopped by, saved my life, and gone

J'ai rencontré cet homme. J'ai rencontré, Seigneur, cet hommeI met that same man. I met that, Lord, same man
Quand je me suis détournée du péché, il a ouvert ses bras et m'a accueillieWhen I turned away from sin, he opened up his arms and took me in
J'ai ressenti cette même puissance ; Seigneur, mon âme s'est enflamméeI felt that same power; Lord, my soul caught on fire
Je suis juste contente qu'il soit passéI'm just glad he stopped by
En Alabama, le Seigneur est passéIn Alabama, the Lord stopped by
Un mardi soir, je suis contente qu'il soit passéOne Tuesday evening, I'm glad he stopped by
A béni mon âme, et est partiBlessed my soul, and gone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dorothy Love Coates & The Gospel Harmonettes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección