Traducción generada automáticamente

Fighting In Gangs
Dorsal Atlântica
Luchando en Pandillas
Fighting In Gangs
Cientos de pandillas asolan las calles por la noche.Hundreds of gangs ravage the streets at night.
La existencia de estos grupos es ilegal pero la ley descansa cuando el sol se pone.The existence of these groups is illegal but the law rests when the sun sets.
Pandillas de militaristas religiososGangs of religious militarists
(la policía estatal, una secta con educación política y/o policías con educación religiosa)(the state police, a sect with political education and/or policemen the religious education)
que eliminan mendigos y vagabundos para proteger su comportamiento moral,who terminate beggars and bums to protect their moral behavior,
de día, como excelentes padres y policías.by day, like excellent fathers and policemen.
La pandilla de los Clandestinos está formada por hijos de trabajadores.The gang of the Clandestine is formed by hardworker's children.
Mantenido lejos de la vigilancia gubernamental desde su nacimiento,Kept from governmental vigilance ever since delivery,
efectuado por médicos Clandestinos,performed by Clandestine doctors,
lejos de escuelas que solo enseñan a los hijos de trabajadores a ser hijos de trabajadores.away from schools that only teach hardworkers to be hardworker's children.
Los Clandestinos son una de las pandillas favoritas de la religión para ser arrestados y torturados.The Clandestine are one of the religious favorite gangs to be arrested and tortured.
Los jóvenes de las Camisas Verdes, que siguen reglas reaccionarias,The Green Shirts youngsters, who follow reactionary rues,
son un brazo útil del movimiento militar religioso.are a serviceable arm of the religious military movement.
Existen algunos grupos semi-pacíficos como los DrogadictosThere are some semi-pacific groups like the Drug
dependiendo de la reacción y la cantidad de droga.Freaks depending on the reaction and the quantity of the drug.
Las chicas que pertenecen a estas pandillas son más valientes que la mayoría de las demás,The girls who belong to these gangs are more courageous than most of the others,
desde muy temprana edad, se les ha enseñado a no ser libertinas,from their very early years, they have been taught not to be libertine,
esto está relacionado con el hecho de que no quedan embarazadas.this being related to the fact that they don't get pregnant.
Con más valentía enfrentan la posibilidad de ser arrestadas en penitenciarías sucias.With more courage they face the possibility of being arrested in philthy penitentiaries.
Hasta el momento en que son enviadas a S.R.S. (Plaza de Reajuste Social).Till the moment they are sent to S.R.S. (Social Readjustment Square).
El prejuicio entre los grupos no es solo un hecho en las pandillas.The prejudice among the groups is not just a fact in the gangs.
Los Subterráneos mismos discriminan a una clase baja, los Sin Hogar.The Undergrounds themselves discriminate a lower class, the Homeless.
Los de arriba se aprovechan de esta discordia.The Uppermost take advantage of this disagreement.
Luchando en PandillasFighting in Gangs
Algunos jóvenes se juntan en pandillas prohibidas, otrosSome youngsters get together in forbidden gangs others
intentan ser aceptados practicando el deporte más popular:try to be accepted practicing the most popular sport:
El surf ferroviario. Los primeros son perseguidos para trabajarThe railroad surfing. The first are chased to work
hasta la muerte, lo que queda para los tardíos esuntil death what's left for the late ones is to
vivir y morir por las reglas.live and die by the rules.
En cada sombra una pandilla, cada una tiene un objetivo.In each shadow a gang each one has an objective.
Cada uno se parece a otro a pesar de todo eso.Each one look like one another despite all that.
Nadie entiende.No one understands.
Todos están perdidos.They're all lost.
[Clandestinos:][Clandestine:]
“Somos la pandilla de los sin número desde que nacimos nunca tuvimos documentos."We're the gang of the numberless ever since we were born we never had documents.
Es difícil hablar de una ciudad que no nos pertenece.It's hard to talk about a city that doesn't belong to us.
Escuchamos sonidos pesados. Amamos a nuestras chicas. Simplemente vivimos.We listen to heavy sound. we love our girls. We simply live.
Esto molesta mucho. Nuestros padres rezan por nuestro exilio en el sistema contrario”.This bothers much. Our parents pray for our exile in counter system".
[Papá de los Clandestinos:][Clandestine's dad:]
“El sistema contrario es una ciudad separada de la nuestra por un"Counter system is a city separated from ours by a
muro castrante dicen que no hay líderes ni órdenes”.castrating wall they say that there are no leaders no orders".
[Clandestino o sin número:][Clandestine or numberless:]
“¿Qué puede querer un joven? ¡Luchando en pandillas!”"What can a youngster want? Fighting in gangs!"
Los clandestinos idolatran a los indios, una raza legendaria libre que la gente duda que haya existido.The clandestine idolize the indians a free legendary race people doubt they have existed.
Los sin número creen que es posible, luchando en pandillas es lo que queda.The numberless believes it's possible fighting in gangs is what's left.
Está en el cielo, es la advertencia de la policía,It's in the sky it's the warning from the police come
ven, juguemos de nuevo al acechador y la presa.on let's play the stalker and the prey again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dorsal Atlântica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: