Traducción generada automáticamente
Stalingrado
Dorsal Atlântica
Stalingrado
Stalingrado
Adolf Hitler, el Segundo Anticristo
Adolf hitler, o segundo anticristo
Sucesor de Napoleón
Sucessor de napoleão
Avanzó en el oso oriental
Avançou sobre o urso do leste
4 millones y medio del ejército alemán
4 Milhões e meio do exército alemão
La luftwaffe de von richthofen
A luftwaffe de von richthofen
Lanzó mil toneladas de bombas sin holgura
Lançou mil toneladas de bombas sem folga
A las puertas de la ciudad de stalin para arrasar el río volga
Às portas da cidade de stalin para arrasar o rio volga
Stalingrado!!!
Stalingrado!!!
El Sexto Ejército de von Paulus Hermanado
O sexto exército de von paulus irmanado
Al cuarto Panzer
Ao quarto panzer
Stalingrado!!!
Stalingrado!!!
Orden 227 de stalin: «no hay un paso atrás!
A ordem 227 de stalin: "nenhum passo para trás!"
El pueblo y el ejército unidos: La resistencia tenaz
O povo e o exército unidos: A resistência tenaz
Metro en metro, casa por casa, cables, redes y granadas
Metro a metro, casa a casa, arames, redes e granadas
Bajo la influencia de urano y saturno
Sob a influência de urano e saturno
Miles de cuerpos, bayonetas y coturnos
Milhares de corpos, baionetas e coturnos
Stalingrado!!!
Stalingrado!!!
Un blitzkrieg, que toda la conquista no ha pasado a través de las ruinas
A blitzkrieg, que tudo conquista não passou pelas ruínas
Durante seis meses no se ahogó
Por seis meses não sufocou
Lucha por la posesión de Mamayev Hill
Lutem pela posse da colina mamayev
General Vassili Chuikov
General vassili chuikov
Aleksandr vasilievsky, georgi zhukov, sargento Pavlov
Aleksandr vasilievsky, georgi zhukov, o sargento pavlov,
Mariscal Andrei yeremenko, el francotirador vasily zaitsev
Marechal andrei yeremenko, o franco-atirador vasily zaitsev
Pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa papá!!!
Pa para pa pá pa pará papá!!!
Para el stavka no había partido
Para a stavka não havia páreo
Con mujeres, trabajadores y trabajadores
Junto às mulheres, trabalhadores e operários
Defiende el octubre rojo y la fábrica de barricadas
Defendam a outubro vermelho e a fábrica barricada
La ciudad no se rinde ni siquiera rodeado
A cidade não se rende mesmo cercada
Los arios no aceptaron
Os arianos não aceitaram
La oferta rusa de rendición
A oferta russa de rendição
Pero sin condiciones, no podían soportar
Mas sem condições, não suportaram
Veintidós generales alemanes capitulados
Vinte e dois generais alemães capitularam
Noventa mil nazis hambrientos
Noventa mil nazistas esfomeados
Dos millones de muertos en ambos lados
Dois milhões de mortos de ambos os lados
Ciento noventa y nueve días
Cento e noventa e nove dias
Que Berlín rece por la vida
Que berlim reze pela vida
La solución suicida
A solução suicida
Joseph Goebbels proclamó la «guerra total
Joseph goebbels proclamou a "guerra total"
El Ejército Rojo se vengará
O exército vermelho se vingará
Stalingrado!!!
Stalingrado!!!
Cumplir su papel noble pueblo ruso
Cumpra teu papel nobre povo russo
Desenrolar la bandera roja en la parte superior del reichstag
Desfralde a bandeira vermelha no topo do reichstag
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dorsal Atlântica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: