Traducción generada automáticamente
Canción Del Desamor
Dos Horas Antes
Song of Heartbreak
Canción Del Desamor
They loved each other with all their livesSe amaron con todas sus vidas
And both of them also lackedY también les faltó a los dos
They were left without the rhymeSe quedaron sin la rima
With which love used to rhymeCon que rimaba el amor
The cold brought its tricksEl frío trajo sus mañas
Their routines, their 'I can't stand you anymore'Sus rutinas, sus “no te aguanto más”
The trees cried their leavesLos árboles lloraban sus hojas
And, with them, their relationship fellY, con ellas, caía su relación
Oh, what will become of the loversAy ¿qué será de los amantes
Who cried, who laughed, and embraced each other again?Que lloraban, que reían y se volvían a abrazar?
What will become of these birds in flight¿Qué será de éstos pájaros en fuga
Who, wrapped in beautyQue, envueltos de hermosura
Today meet again?Hoy se vuelven a encontrar?
They caressed pathways hand in handAcariciaban veredas de la mano
They hugged when the sun went downSe abrazaban cuando caía el sol
They forgot to fuel their fireSe olvidaron de avivar su fuego
And that's how everything endedY así es que todo terminó
That rainy afternoonAquella tarde de lluvia
When both were left in solitudeEn que los dos quedaron en soledad
They flew so low, they crashedVolaron tan bajo, se estrellaron
'Bye. Get out of here'“Chau. Andate de acá”
Oh, what will become of the loversAy, ¿qué será de los amantes
Who sang and fled in search of freedom?Que cantaban y que huían en busca de libertad?
What will become of the kisses, the songs¿Qué será de los besos, las canciones
From the bars and that book of love?De los bares y de aquel libro de amor?
They haven't spoken for monthsHace meses no se hablan
Why? With what need?¿Por qué? ¿con qué necesidad?
These are the questions that reign in the worldSon las preguntas que reinan en el mundo
Of those who cry in solitudeDel que llora en soledad
Oh, what will become of the loversAy, ¿qué será de los amantes
Who sang and fled in search of freedom?Que cantaban y que huían en busca de libertad?
What will become of the kisses, the songs¿Qué será de los besos, las canciones
From the bars and that book of love?De los bares y de aquel libro de amor?
Oh, what will become of the loversAy ¿qué será de los amantes
Who cried, who laughed, and embraced each other again?Que lloraban, que reían y se volvían a abrazar?
What will become of these birds in flight¿Qué será de éstos pájaros en fuga
Who, wrapped in beautyQue, envueltos de hermosura
Today meet again?Hoy se vuelven a encontrar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dos Horas Antes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: