Traducción generada automáticamente
Bir Nedenim Var
Doğu Bosphorus
Tengo una razón
Bir Nedenim Var
Creo que hoy fue mi mejor día cuando estaba en el borde de mi jardínhuzun bu bahcemın sınırlarında oyle dururken sanırım en guzel gunum bugundu
Mis problemas parecían entender conmigo cuando te estabas retorciendo asísorunlarım benimle anlasır gibıydı yok yanı oyle kıvranırken sen terkedıp gıderken..
Entonces, al final de cada día, la misma pregunta es, ¿qué soy?nedenle bıttı her cumlenın sonunda aynı soru ben neyım ?
¡Hay la misma falsa en la sonrisa de mi falsa!lakırtı omrumun guluslerınde aynı sahtelık var !
Siempre están mirando cuántas cosas están comiendo maldaima ters gıden bı kac sey var yıne bakıyorlar
Rompí las esperanzas del niño en mí. El traidor huye de míkırdım içimdeki çocuğun umutlarını hain kaçıyor benden
¿Qué debo decir, cómo voy a borrar tus sangrantes heridas?ne desem ne söylesem nası silsem kanayan yaralarını ?
Lo siento porque siento que seas mi amigo. No quiero crecer. Quédate ahíözür dılerım uzdugum ıcın senı sen benım ıcımsın buyume ıstemem kal orda
Lo sé y aquí estás, hija mía. Toma mi manobılıyorum ve burdasın cocukluğum tut ellerımden topla parca parca kalbı
Aquí tienesal yenıdeen..
(coro. Mizakey)(Nakarat.MizaKey)
Tengo una razón para vivir Tengo una razón para reír otra vezBir nedenim var yaşamak için yeniden gülmen için bir nedenim var
(Tengo una razón) Deje que me doliera las heridas sangrantes y la sal(bir nedenim var) Bırak acısın kanayan yaralarımı tuzları bas.
En cualquier caso, respiro por cada traidor, a pesar de mi rencor, sigo respirandoHer halimleyim her haine karşı nefes alıyorum inadına ben hala
Ven a meterme dentro chico, empieza de nuevo aquí(Nefes alıyorum) Gel içimdeki çocuk al beni burdan baştan başla..
(Versículo Talha)(Talha Verse)
¿Cuál es tu consejo?Tavsiyen nedir?
Si estuvieras en mi posición, tu palabra sería pesada. No puedo levantarme hoyBu halimin yerinde olsan, sözün ağır gelir ben bugünde kalkamam
¿En qué te conviertes en el que se va pensando?Düşünme terk edeni ne olursun ?
Oh, lo sientoÜzgünüm
Déjame ayudarte (mira) ahora estoy desvestido, cocinero Tengo fríoKatkım olsun (bak) artık açtım üstümü, cook üşüdüm
Mi viento profundo hace temblar mi respiración cuando no me hace dañoDerinden gelen rüzgarım, nefeslerimi titretir zararı yokken
No quiero mucho, así que no te canses por míFazlasını istemem ki, benim için yorulma
Mi vida va bien, y tú miras lejos de lejosHayatım güzel gider, ve sende bak uzaktan uzaga
Todavía me estoy rascando el peloSaçlarımı kaşıyorum ben hala
Cuando pienso (mira) tengo un hijo en mi presenciaDüşündüğümde (bak) nedenlerim variçimde bir cocuk var
Mientras que en mis días más frágiles, me he apoyado en tus hombrosOysa en kırıntılı bu günlerımde karsılastım yaslandım omuzlarına kadar
Fue una felicidad pintada por mis pecados, ¿quién soy?Günahlarımla boyanmıs bir mutluluktu kimin neyim ki ben ?
Mi paraíso imaginario es tan hermosoBenim hayali cennetimin herhali cok güzel
Créeme, si te vas, yo también estaré allíİnan ki sen gidersen benim içinde ordakal
(coro. Mizakey)(Nakarat.MizaKey)
Tengo una razón para vivir Tengo una razón para reír otra vezBir nedenim var yaşamak için yeniden gülmen için bir nedenim var
(Tengo una razón) Deje que me doliera las heridas sangrantes y la sal(bir nedenim var) Bırak acısın kanayan yaralarımı tuzları bas.
En cualquier caso, respiro por cada traidor, a pesar de mi rencor, sigo respirandoHer halimleyim her haine karşı nefes alıyorum inadına ben hala
Ven a meterme dentro chico, empieza de nuevo aquí(Nefes alıyorum) Gel içimdeki çocuk al beni burdan baştan başla..
(Versículo 2 de Mizakey)(MizaKey Verse 2)
Todo el mundo tiene una razón para tener un sol para ser felizHerkesin bir nedeni var mutlu olmak uğruna bir güneşi var
Una escama de lluvia fría o arco iris tiene todos los colores de subir yağmur tanesi serinletir ya gökkuşağın var her renk senin
¿Quién está involucrado? ¿Quién está involucrado? ¿Quién está involucrado?Kim karışırki? kim karışırki? kim karışırki?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doğu Bosphorus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: