Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.499

Hayallerimi Sen Çaldın

Doğu Bosphorus

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Hayallerimi Sen Çaldın

İki iki iki iki iki iki..............

İki yüzlü insan suratı aynı uma benzerdi,
Herkesin gücü ancak taşaksıza sökerdi.
Yaptıkları sorulur elbet bir gün o şıllıktan,
Patlak karı belli olur kalkamaz moruk yataktan.
Ben bu yoluma canımı koydum siklemedim seni keçi,
Ezip geçtim i önüme çıkan her bir sikilmişi.
Son pişmanlık yarar köpek haydi şimdi kudur,
Trackte manyak oldu dinle iyice asıl rap budur.
Şafak tutta frutta şifamı sardı boğuşsakta,
Kafaları uçursakta sallasakta taşakları.
Kızlar baksın şekle bende sexle bozdum kafayı,
Canımız çıktı kanka haydi başla kavur fındıkları.
Rotherdamdan bir trackle bosphorustan üsküdara,
Deldi geçti amları ağladı soktum gözyaşına.
Acıma hissi kalmamış ve kanka taştan benim kalbim,
Hayallerimi senmi yoksa benmi çaldım yarim!

Hayallerimi sen çaldın !
Küçük kalbine ben sokayım kaltak!
Amcana halana dayına babana selam et kızım anana! (haha)
Senin gibisi çok var lan bizde! bizim gibisi var lan sizde!
Tamam hayat güzel ama boşver takma sen kafana.

Faişeler dört dönerdi istanbul sokaklarında,
Bosphorustu tek direk rotherdam yamaçlarında.
Bacak arana katkı yap bir sokuşta çıktı kan,
Lan bizde böyle aşkın bak kasıldı yıktı kap.
Alo nerdesin lan?yataktayım be kanka.ne yiyon lan orda?
Çıkarmadan üçüncü posta ulan bi sözde benden olsun dinlediğinde rap budur!
Durdurun şu kaltağı indirin şu kalkanı.
2005 yılında biz hiç bişeydik oysa,
Şimdi her birey yanımda lik oldu kanımda.
Tamam bende olayım kızların gözünde,
Aman yapma dur kızım herkesin önünde.
5 gramlık aklın olsa dinlemezdin sen beni,
Gangsta çekti tek resi, dur off yapma kes sesi!
Doğu yakası at beşi, üsküdarda çek fişi.
Kafam bugün baya güzel bak bu şarkı senin içindi bitch!

Hayallerimi sen çaldın !
Küçük kalbine ben sokayım kaltak!
Amcana halana dayına babana selam et kızım anana! (haha)
Senin gibisi çok var lan bizde! bizim gibisi var lan sizde!
Tamam hayat güzel ama boşver takma sen kafana.

Şimdi rapimi dinle istanbuldan rotherdama yow!
Şiva çekti sandı misa koydu bir flow.
Edepsiz cenabet (ben bir gerikafalıyım) yol ortası sikişir,
Ortamında her ne san bosphorusta itilir.
Siklemem özürlü rapini kafandaki fur gibi,
Beati yolla kaydı koy çaldır oğlum rapi.
Özür diele affedilmez üsküdardan koyarız,
Gösterilmez hiç bişey ve fuck shit motherfuckers!
Savcı tutturunca biz herkes oldu kanka,

2005 ekim ayı kimse yoktu amma.
Ortalığı siken bir ordirek yani burda.
İsmi neydi (ben bir gerikafalıyım) cengelköy mudafa.
Abi dörtkulakla dinledim ve rapini baydı be!
Antipanzehir bisexüel çocuk etkide.
Bizde doğu yakası tarzı iskors nida.
Suskun susma kanka kasarlara salla!

Hayallerimi sen çaldın !
Küçük kalbine ben sokayım kaltak!
Amcana halana dayına babana selam et kızım anana! (haha)
Senin gibisi çok var lan bizde! bizim gibisi var lan sizde!
Tamam hayat güzel ama boşver takma sen kafana.

Küfür yasak demiştim ancak bende ettim durmadım,
Katilin önünde milyö bende gördüm vurmadım.
Ne yapmam gerekir anlamam makber yazdı damardan,
Ben doymadım soktuğumda kan gelir bu kanaldan.
Mutasyona mahruz kalmış anla artık sen mutantsın.
Dört duvardı bilmem yazan aksu gönderen utansın
İxir bu yolda dayan ve sabret,
Paran yetermi bilmem ancak saygı ve esaret.
Keramet var bu işte karışmış birazda hile,
Bosphorus düzenledi ve kan ve biz içinde.
Dur derin ve sakin ol bu işte yoktu ibnelik fakat güzel meslek etti yön ve mekan sahteymiş,
İnan bana mutant herif kalem ve kağıt mil yanımda arkamızda eller havada tek bi ses uğurlar olsun
Heycan yenilmez oldu mutasyon abim yoktu böyle kardeşim sokarsa kan gelir oluk oluk!

Hayallerimi sen çaldın !
Küçük kalbine ben sokayım kaltak!
Amcana halana dayına babana selam et kızım anana! (haha)
Senin gibisi çok var lan bizde! bizim gibisi var lan sizde!
Tamam hayat güzel ama boşver takma sen kafana.

İstanbul yeditepe yolun üstü karaköy geçerken uğramıştım her bi yer gürültü sağnak,
Kanka ne oluyor be olum azdımı bu kaltak!
Şimdi dur bir posta gidiyim yanımda konyak,
Burası bosphorus sıkıldı akşam üstü çok sıcak.
Burası bosphorus durak ve üsküdar gecer kıyak,
Burası bosphorus ulan yıkılmadan gider uyak.
Burası bosphorustu anla dinle lan bi yat,
Siklemezdim anla işte istanbulumu gizleme,
Milyonar prof miza makber ölümü gözleme.
Daha üçüncü posta var yataktamı bu kaltak
Lan delindi bak bu zar ve şimdi gel bi yol bulak.
Doktor hekim çok dolşma kan gelir kanaldan,
Herkesin bir derdi vardı milyonar sokak analdan.
Savcı sordu naaptın olum söyle bak abartmadan,
Suçsuzum ben savcı abi sikmişim domaltmadan...

Hayallerimi sen çaldın !
Küçük kalbine ben sokayım kaltak!
Amcana halana dayına babana selam et kızım anana! (haha)
Senin gibisi çok var lan bizde! bizim gibisi var lan sizde!
Tamam hayat güzel ama boşver takma sen kafana.

Robaste mis sueños

Dos dos dos dos dos dos..............

La cara de la gente de dos caras se parece a una umma,
Solo el valiente se enfrenta al cobarde.
Lo que hicieron será preguntado un día desde esa mierda,
La puta se descubre, el viejo no puede levantarse de la cama.
He puesto mi vida en este camino, no te he tomado en cuenta, cabra,
He pasado por encima de cada mierda que se me cruzó.
El arrepentimiento finalmente duele, perro, ahora enloquece,
En la pista se volvió loco, escucha bien, este es el verdadero rap.
El amanecer llega, la fruta me cura aunque luchemos,
Aunque volvamos locos y sacudamos los huevos.
Las chicas miran la forma, yo he vuelto loco con el sexo,
Estamos listos, amigo, comencemos a tostar las nueces.
Desde Rotterdam a través de un track hasta Üsküdar,
Atravesé los culos, lloraron, los hice llorar.
Ya no queda sentimiento de dolor, amigo, mi corazón es de piedra,
¿Robaste mis sueños tú o fui yo, mi amor?

¡Robaste mis sueños!
¡Voy a clavarte en tu pequeño corazón, zorra!
Saluda a tu tía, a tu tío, a tu padre, a tu madre, ¡hola!
¡Hay muchos como tú, maldita sea, en nosotros! ¡Hay muchos como nosotros, maldita sea, en ustedes!
Está bien, la vida es hermosa, pero olvídalo, no te preocupes.

En las calles de Estambul, las prostitutas giraban en círculos,
El Bósforo era el único mástil en las laderas de Rotterdam.
Haz una contribución a tu entrepierna, una penetración y sale sangre,
Maldita sea, así es el amor en nosotros, mira cómo se tensa y destruye.
¿Dónde estás, amigo? Estoy en la cama. ¿Qué estás comiendo ahí?
¡No saques el tercer round, maldita sea, una rima de mi parte cuando escuches este rap!
Detén a la puta, baja el escudo.
En el año 2005 no éramos nada, sin embargo,
Ahora cada individuo está a mi lado, en mi sangre.
Está bien, seré el centro de atención de las chicas,
Por favor, no lo hagas, detente, chica, delante de todos.
Si tuvieras un poco de cerebro de 5 gramos, no me escucharías,
El gangsta tomó una sola foto, ¡detente, no hagas ruido!
En el lado este, lanza un cinco, en Üsküdar, saca el enchufe.
Hoy estoy bastante bien, mira, ¡esta canción era para ti, perra!

¡Robaste mis sueños!
¡Voy a clavarte en tu pequeño corazón, zorra!
Saluda a tu tía, a tu tío, a tu padre, a tu madre, ¡hola!
¡Hay muchos como tú, maldita sea, en nosotros! ¡Hay muchos como nosotros, maldita sea, en ustedes!
Está bien, la vida es hermosa, pero olvídalo, no te preocupes.

Ahora escucha mi rap, de Estambul a Rotterdam, ¡sí!
Pensó que Shiva tiró, Misa puso un flow.
Un cenutrio sin vergüenza (soy un retrasado) folla en medio de la calle,
Lo que sea que pienses, en el Bósforo te empujan.
No me importa tu rap discapacitado en tu cabeza como un fur,
Envía el beat, graba y haz que toquen mi rap, hijo.
No hay perdón, desde Üsküdar te lo pondremos,
No se muestra nada y ¡maldita sea, malditos hijos de puta!
Cuando el fiscal se enoja, todos somos amigos,
En octubre de 2005, no había nadie, sin embargo.
Aquí hay un pilar que jode todo el lugar.
¿Cuál era su nombre? (Soy un retrasado) Defensa de Cengelköy.
Hermano, escuché con cuatro orejas y tu rap me aburrió, ¡eh!
Antídoto, niño bisexual en efecto.
En nuestro lado este, el estilo es Iskors Nida.
Callado, no digas nada, amigo, sacude las cárceles.

¡Robaste mis sueños!
¡Voy a clavarte en tu pequeño corazón, zorra!
Saluda a tu tía, a tu tío, a tu padre, a tu madre, ¡hola!
¡Hay muchos como tú, maldita sea, en nosotros! ¡Hay muchos como nosotros, maldita sea, en ustedes!
Está bien, la vida es hermosa, pero olvídalo, no te preocupes.

Dije que estaba prohibido maldecir, pero lo hice y no paré,
Vi al asesino frente a mí, pero no lo golpeé.
No sé qué hacer, el destino escribió desde la vena,
No he saciado mi sed, cuando penetre, saldrá sangre de esta vena.
Estás expuesto a la mutación, entiende que eres un mutante.
En las cuatro paredes, no sé quién escribió, que se avergüence.
En este camino, resiste y ten paciencia,
No sé si tu dinero es suficiente, pero respeto y sumisión.
Hay un milagro en esto, un poco de trampa se ha mezclado,
El Bósforo organizó y sangre y nosotros dentro.
Detente, sé profundo y tranquilo, no había homosexualidad en esto, pero se convirtió en una hermosa profesión, la dirección y el lugar eran falsos,
Créeme, el tipo mutante, con papel y pluma, a mi lado, detrás de nosotros, manos en alto, una sola voz, adiós.
La emoción se volvió invencible, la mutación, mi hermano no era así, si te penetra, la sangre fluirá a chorros.

¡Robaste mis sueños!
¡Voy a clavarte en tu pequeño corazón, zorra!
Saluda a tu tía, a tu tío, a tu padre, a tu madre, ¡hola!
¡Hay muchos como tú, maldita sea, en nosotros! ¡Hay muchos como nosotros, maldita sea, en ustedes!
Está bien, la vida es hermosa, pero olvídalo, no te preocupes.

Al pasar por encima de Karaköy en la carretera de Yeditepe en Estambul, vi que todo estaba lleno de ruido, una lluvia de ruido,
Amigo, ¿qué está pasando, joder, estás excitado, esta zorra?
Ahora espera, voy a tomar un trago, tengo coñac,
Esto es el Bósforo, se pone aburrido, la tarde está muy caliente.
Esto es el Bósforo, una parada y Üsküdar es un regalo,
Esto es el Bósforo, maldita sea, seguirá adelante sin derrumbarse, la rima.
Esto es el Bósforo, entiende, escucha, acuéstate, no me importaba, entiende, no ocultes mi Estambul,
El profesor millonario espera la muerte.
Todavía hay un tercer round, ¿es esta zorra en la cama?
Maldita sea, se ha roto, mira este dado y ahora encuentra un camino.
El médico está lleno, la sangre fluirá de la vena,
Todos tenían un problema, el millonario de la calle desde el ano.
El fiscal preguntó qué hiciste, amigo, dilo sin exagerar,
Soy inocente, fiscal, hermano, me la follé sin forzarla...

¡Robaste mis sueños!
¡Voy a clavarte en tu pequeño corazón, zorra!
Saluda a tu tía, a tu tío, a tu padre, a tu madre, ¡hola!
¡Hay muchos como tú, maldita sea, en nosotros! ¡Hay muchos como nosotros, maldita sea, en ustedes!
Está bien, la vida es hermosa, pero olvídalo, no te preocupes.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doğu Bosphorus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección