Traducción generada automáticamente
Hayat Zehir
Doğu Bosphorus
Life is Poison
Hayat Zehir
The ground swallows a man falling into RotterdamYer rotherdam kapılıp yer yutar adamı
Every step you take, man, it's obviousAttığın her adım göze batar adamım
There's no near or far back on your pathÇık geri yolunun yakını uzağı yok
Your place is underground, child, your land is plentyYerin yeraltı çocuk toprağın çok
A pitch-black world, it's like crapKapkara bi dünya gibisi bombok
No one knows why you're introvertedKapanık içine neden kimse bilmez
A never-ending smoke pulls meBeni çeken bi zıkkım dumanı bitmez
Once you bury me, I can't be erasedBir yere gömersiniz mi silinemez
Leave me alone, in a miserable stateBeni bırak kendinle perişan bi halde
I read and write, can't fit in a penBen okurum yazarım sığmazki kaleme
I wander after but don't know whyPeşinde dolanır ama bilemez neden
His insides cry blood when he's not aroundOnun içi kan ağlar yanında yokken
Put your hand on my heart, it's ice coldElini kalbime koyda bak buz gibi
This isn't the place, his place is thereBurası değil yerin orası onun yeri
His mark, these wounds won't healOnun izi bu yaralar kabuk bağlamaz
Unfortunately, he's still the person I loveHala malesef o sevdiğim kişi
Chorus: Life is wild, poison is a lieNakarat:hayat yabandır zehri yalandır
These troubles pass, time is like a roseGeçer bu dertler bir gül zamandır
Today, I think my soul is a bit sick, huhBugün galiba biraz ruhum hasta ha
Today passed, tomorrow came and wentBugünde geçti gitti yarın oldu soldu
All tomorrows are uncertain, did we make a pactTüm yarınların üstü kapalı ittifak mı oldu
In the remains of the devil, they're all rightŞeytanın kalanlarında hepsi haklı
All clean, like children, God sent us allHepsi tertemiz çocuk misali tanrı attı hepimizi
Who was the troublemaker andSerseriydi hangisi ve
Who came with sweat to this dayHangisi alın teriyle geldi bugüne kimle
Was the one who forced right, rightHaklı cebreden doğrumuydu söylenen
He won with patience, we fought and builtSabreten kazandı harbedenle kurduk
Know that I was blown away by the wind every nightBilki rüzgarımla savrulurdum her gece
And wait, now a lot has happenedVe dur şimdi çok yaşandı
Which one of us is a liar, which one a gossipHangimiz yalancı hangimiz falancı oldu
Apologies were an art, those who couldn't do it were cursedÖzür bir sanattı yapamayan yuhlanırdı
Stayed here and there, the fortune teller read my fortuneOrda burda kaldı falcı falıma baktı
About my hands, in an abstract dimensionEllerimle ilgili bir boyut soyut boyutlarında
They cut the picture, drew with blood all over my wristsResmi kesti tüm bileklerim kanla çizdiler
This portrait of mine rises in rankBu portremi ve mertebede yükselir
Where's Azrael, the wretched life ends in the soilAzrail nerde kaldı sersefil hayat sonunda toprak
On the tombstone, make sure to restMezar taşında mutlaka rahat bırak
Chorus: Life is wild, poison is a lieNakarat:hayat yabandır zehri yalandır
These troubles pass, time is like a roseGeçer bu dertler bir gül zamandır
Was it hard to play in life or were there too many playersHayatta oynamak mı zordu yoksa oynatan mı çoktu
If this was a game, we played, tasted pain and sorrow at the same timeOyun bu oynasaktı acı ve kederi aynı anda tattık
We burned you at the same time, the one who wrote this book about youAynı anda yaktık oysa seni yazan bu defteri
It was midnight, sleep wouldn't come, around 03:00 I couldn't sleepDüb geceydi uyku girmez 03:00 civarı uyuyamazdım
If your picture was in front of me, it was my memory, my daysKarşımdaysa resmin vardı hatıramdı günlerim
I looked at you tirelessly, without getting tiredSana bakardım bıkmadan bıkmadan usanmadan
I said separation is unbearable, with agonyAyrılıksa katlanılmaz ıstırapla söylemiştim
You were an angel in my dreams, I don't want you to look at meRüyalarımda bir melektin yüzüme bakma istemem
I made love with songs, I don't want you to smile at meŞarkılarla ben seviştim yüzüme gülme istemem
I fell in love with my God, this is my last nightAllah ımdan sevgilendim bak bu son gecem
If the past is unforgettable, if crying is my last complaintEskilerse unutulmazağlamaksa son sitem
We promised but couldn't keep it, everything would be forgottenSözde verdik tutamayıncaunutulup giderdi herşey
If there's one thing, being a fool is the best thingBir şeyinse tutsak etti aptal olmak en güzel şey
Understand me for a moment, let my cigarette be a single shot in my right handBeni bir anla tek çekimlik sigaram olsun sağ elimde
I left my sins empty, but the picture is still in my right handGünahlarımı boş bıraktım resmin oysa sağ elimde
Chorus: Life is wild, poison is a lieNakarat:hayat yabandır zehri yalandır
These troubles pass, time is like a roseGeçer bu dertler bir gül zamandır..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doğu Bosphorus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: