Traducción generada automáticamente
Haziran Ve Elzem
Doğu Bosphorus
Junio y Esencial
Haziran Ve Elzem
(soy un lugar en llamas, mira mi estado, oh)(yangın yeriyim halime baksan dünya oof)
El fuego es un regalo para mi cuerpo y mi almaAl ates vucudumun bu ruha hedıyesı
Tú eras mi equilibrio escondido en mis labiosSen dudaklarımda saklanan şirazem
Como un par de ángeles, en los momentos más tensosBı cıft melek gıbıydı hazel en tutuk dakıkalarda
Tus ojos eran mi jardín, se convirtieron en un secreto y desaparecieron de repenteGozlerındı bahcem iz sır oldu gıttı anıden
¿No hay un poco de esperanza en el verde? Cuéntamelo, hijoYokmu calsa yeşile bır umut anlat oğlum
¿De qué color era la felicidad? ¿Cuál era su significado?Hangı renkte mutluluk neydı anlamın kımın
Te esconderás bajo mi protección, parpadearás un ojo por míHımayesınde saklanırsın benım ıcın bı goz kırp
Permanece en mi interior, no salgas afuera para que no te veanIcımde ol durda dısıma ckma gormesınler
Un grito de desesperación y tal vez había una salvaciónBır nedare haykırıs ve belkı vardı kurtulus
Con mis tristezas más hermosas, amiga de la desgraciaEn guzel huzunlerımle dostu nahosun
En las paredes que derribaste con tus palabrasHıtabesınde yazdıgım yıktıgın duvarların
Permanezco en su sombra, que no escuchen mis susurrosBu golgesnde kalıyorum şi duymasınlar
Golpea con tus puños, vamosVur yumruklarını hadı bakalım
Mi esencia se escapa de mi corazón, o tal vezBenım kalbımden elzem gacıyor yada
Encuentra el nudo después de tiBul duğum senden sonra
De mi corazón, nunca faltará el dolor..Benım kalbimden elem eksık olmaz..
Soy un lugar en llamas, mira mi estadoYangın yerıyım halıme baksan dunya
Ardo de nuevoYanıyor yenıden
Nací con mi ceniza, muestra mi fuego al marKülümle doğdum atesımı goster derya
A sus ríosIrmaklarına
Con mi voz resisto cada día a tus puertasSesımle dayanırım her gun kapılarına
Si tan solo tuviera un poco de valentíaBi cesaretım olsa
Si el azul del cielo es esencial para ser felizGökten mavıdır elzem şad olmaksa
Que así sea..Eksık olsun..
Hazme dormir rápido, al menos no te sorprendasÇok hızlı uyut beni en azından bak şaşırmam
Como si tuviera una fatiga pendiente sobre míSanki borcu kalmış bir yorgunluk var üstümde
Me debilité un poco por los efectos secundarios de las pastillasZayıfladım biraz bu hapların yan etkisinden
Ahora estoy tranquilo, aunque no creas, no te engañaréŞimdi sakinim inanmasanda kandırmam
No, no, no te levantes, he sido herido mucho, mira, como ustedesYok hayır kaldırma ayakda cok yenıldım bak sizin gibi
He cambiado, me he convertido en otra personaDeğiştim başka biri oldum ben artık
Con un loco dentro de mí, recito la parte enferma de mi recetaİçimde bir deliyle deli reçetemin hasta parçasını söylüyorum şuan orda kal
Y guarda todo, mira, no pude borrar nada de míVe sakla herseyi bak silemedim ben hiçbişeyimi
Como si hubiera dicho algo pero no pudiera verlo, nada de míSanki söyledim de göremedim bak hiçbişeyini ben
Si es suficiente, no me importa, ahora tengo valor en la vidaYeterse aldırmam cesaretim var artık hayat
Mis luchas por una vida hermosa, mis esfuerzosGüzel yasam mücadele emeklerim
De hecho, respondiste por mí, mis esfuerzosDogru ya benim yerime cevapladın emeklerimin
Me he vuelto un grosero acumuladoBiriktirdiği bir edepsiz oldum
Ahora, dime cómo me veo desde allí, por favorŞimdi nasıl gözüküyorum ben ordan söyle ne olur
Porque ahora tú eres extraña y yo soy la misma persona.Çünkü şimdi sen tuhafsın bense aynı kişi..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doğu Bosphorus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: