Traducción generada automáticamente
Ben Sensiz Ne Yaparım
Doðuþ
¿Qué haría sin ti?
Ben Sensiz Ne Yaparım
¿Por qué tenías que estar tan lejos?Bu kadar uzak olacak ne vardı
Te fuiste allá, llévame contigoGittin oraya beni de al yanına
¿Me quedaré siempre aquí?Ben hep burdamı kalacak
¿Lloraré con tristeza?Hüzünle mi ağlayacak
¿Cuándo terminarán las penas?Ne zaman dertler bitecek
¿Cuándo moriré?Ne zaman öleceğim
Cruzaré montañas, superaré caminosDağları geçerim yolları aşarım
Para venir a ti, renunciaré a mi cuerpoSevdiğim sana gelmek için bedenimden vazgeçerim
¿Qué haría sin ti? Lloraré día y nocheBen sensiz ne yaparım gece gündüz ağlarım
Si eres un infierno, arderé por tiEğer sen cehennemliksen senin için ben yanarım
¿Por qué, por qué Allah te llevó?Ne vardı sanki neden aldı Allah seni
Ya no tengo fuerzas, al menos llévame tambiénGücüm kalmadı beni de alsa bari
¿Qué haría sin ti? Lloraré día y nocheBen sensiz ne yaparım gece gündüz ağlarım
Si eres un infierno, arderé por tiEğer sen cehennemliksen senin için ben yanarım
Poema:Şiir:
Tú eras mi aliento, mi aguaSen benim aldığım soluk,içtiğim su gibiydin
Pero ahora no estás, debes saber que ya no estoy, no estoyAma şimdi yoksun,şunu bilmelisin ki artık ben de yokum,yokum
Mi rebelión no es contra ti, es contra míAllahım isyanım sana değil kendime
Pero si no me lo das, llévame, llévame, llévameAma onu bana vermiyorsan beni de al beni de al beni de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doðuþ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: