Traducción generada automáticamente
Gelmezsin
Doðuþ
Gelmezsin
Akşam olur penceremde
Güneş doğmaz odama yine
Karanlığa hapsolmuşum
Ağıt yakar yalnızlık yine
Mutsuzluk sardı beni
Umutsuzluk hep peşimde
Aylar yıllara vuruyor
Sebebini çözmüş değilim
İstesem de gelemezsin
Sevsen de sevmezsin
Yanlışı affetmezsin
Sevdiğimi görmezsin
Parçalanırım, dağlanırım
Pişmanlığıma ağlarım
Son bir defa yüreğinin
En kuytu köşesinde
Unutma ben varım
Bir günün bedeli bin yıla bedel
Sevginin değeri bir ömre bedel
Ömrümün değeri sana bedel
No vendrás
Atardece en mi ventana
El sol no sale en mi habitación de nuevo
Estoy atrapado en la oscuridad
La soledad enciende una elegía de nuevo
La infelicidad me envuelve
La desesperanza siempre me persigue
Los meses golpean a los años
Aún no he descifrado la razón
Aunque quieras, no vendrás
Aunque me ames, no me amarás
No perdonarás el error
No verás que te amo
Me despedazo, me destrozo
Lloro por mi arrepentimiento
Una última vez, en lo más profundo de tu corazón
No olvides que existo
El valor de un día equivale a mil años
El valor del amor equivale a una vida
El valor de mi vida equivale a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doðuþ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: