Traducción generada automáticamente
Yalnız Bırakma
Doðuþ
Deja en paz
Yalnız Bırakma
Va a ser difícil para mí
Zor olacak benim icin
Esta será la última
Son olacak bu gidisin
No puede tomar otra separación
Bir ayrilik daha kaldiramaz
Eso no es suficiente para el spingh
Omur kisa yetmez buna
Tú eres el que dio esperanza de amor
Aska umut veren sendin
Fuiste mi último aliento que amé
Sevdigim sen son nefesimdin
Pensé que te gustaba más que a mí
Hani benden fazla sevdin
¿Por qué te gusta lo que quieres?
Niye sevdin ne istedin
Al menos no me dejes en paz
Bari sende beni yalniz birakma
No derribar montañas en las que confío
Guvendigim daglari ustume yikma
¿Crees que la mano no me empuja?
El mi sandin ki beni disari itme
Te he dado mis años. No te vayas
Sana yillarimi verdim hatrina gitme
Va a ser difícil para mí
Zor olacak benim icin
Esta será la última
Son olacak bu gidisin
No puede tomar otra separación
Bir ayrilik daha kaldiramaz
Eso no es suficiente para el spingh
Omur kisa yetmez buna
Tú eres el que dio esperanza de amor
Aska umut veren sendin
Fuiste mi último aliento que amé
Sevdigim sen son nefesimdin
Pensé que te gustaba más que a mí
Hani benden fazla sevdin
¿Por qué te gusta lo que quieres?
Niye sevdin ne istedin...
Al menos no me dejes en paz
Bari sende beni yalniz birakma
No derribar montañas en las que confío
Guvendigim daglari ustume yikma
¿Crees que la mano no me empuja?
El mi sandin ki beni disari itme
Te he dado años. No lo desperdicies
Sana yillarimi verdim ziyan etme
Al menos no me dejes en paz
Bari sende beni yalniz birakma
No derribar montañas en las que confío
Guvendigim daglari ustume yikma
¿Crees que la mano no me empuja?
El mi sandin ki beni disari itme
Te he dado mis años. No te vayas
Sana yillarimi verdim hatrina gitme
En realidad, estoy muy enojado
Aslinda cok kizginim
¿Tú o yo?
Sana mi kendime mi
No pude encontrar una ronda
Bi turlu bulamadim
Si un día te encuentras con alguien con el corazón roto
Eger gunun birinde kalbi kirilmis birine raslarsan
Mira tus ojos
Gozlerine bak
Como cada corazón roto
Her kalbi kirilan gibi
Yo también estoy en esos ojos
Bende o gozlerdeyim
Entre la vida y la vida
Olumle yasam arasinda
Estoy en camino
Gidip gelmekteyim...
¿Crees que la mano no me empuja?
El mi sandin ki beni disari itme
Te he dado mis años. No te vayas
Sana yillarimi verdim hatrina gitme
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doðuþ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: