Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 339

Un Beau Matin À La Fraîche

Douai Jacques

Letra

Ein schöner Morgen in der Frische

Un Beau Matin À La Fraîche

Ein schöner Morgen in der FrischeUn beau matin à la fraîche
Ja, so frisch war sie, wie sie warAy lay la, comme elle était fraîche
Nicht eilig, zur Arbeit zu gehenPeu pressé de travailler-er
Ja, so frisch war es, dass es kühl warAy lay la, qu'il faisait frisquet

Ich machte mich auf den WegJe suis parti sur la route
Ja, so frisch war sie, wie sie warAy lay la, comme elle était fraîche
Mit meinem Gewehr zum JagenAvec mon fusil chasser-er
Ja, so frisch war es, dass es kühl warAy lay la, qu'il faisait frisquet

Doch ich sah weder Rebhühner noch DrosselnJe ne vis perdrix ni grive
Ja, so frisch war sie, wie sie warAy lay la, comme elle était fraîche
Keinen Fasan zum MitnehmenNi faisan à ramener-er
Ja, so frisch war es, dass es kühl warAy lay la, qu'il faisait frisquet

Aber ich sah eine SchäferinMais je vis une bergère
Ja, so frisch war sie, wie sie warAy lay la, comme elle était fraîche
Mit ihren Schafen auf der WeideAvec ses moutons au pré-é
Ja, so frisch war es, dass es kühl warAy lay la, qu'il faisait frisquet

Sie schlief, die SchäferinElle dormait, la bergère
Ja, so frisch war sie, wie sie warAy lay la, comme elle était fraîche
Am Fuß eines schönen OlivenbaumsAu pied d'un bel olivier-er
Ja, so frisch war es, dass es kühl warAy lay la, qu'il faisait frisquet

Schöne Sache, aber was tun?Belle affaire, mais que faire ?
Ja, so frisch war sie, wie sie warAy lay la, comme elle était fraîche
Ich wagte es nicht, sie zu weckenJe n'osais pas l'éveiller-er
Ja, so frisch war es, dass es kühl warAy lay la, qu'il faisait frisquet

Ich pflückte VeilchenJe cueillis des violettes
Ja, so frisch war sie, wie sie warAy lay la, comme elle était fraîche
Und legte sie in ihre HändeEt dans ses mains les plaçai-ai
Ja, so frisch war es, dass es kühl warAy lay la, qu'il faisait frisquet

Doch die Blumen waren so frischMais les fleurs étaient si fraîches
Ja, so frisch war sie, wie sie warAy lay la, comme elle était fraîche
Dass ihr Herz erwachteQue son cœur s'est réveillé-é
Ja, so frisch war es, dass es kühl warAy lay la, qu'il faisait frisquet


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Douai Jacques y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección