Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 209

Madame la Dauphine

Douai Jacques

Letra

Madame la Dauphine

Madame la Dauphine

Madame la Dauphine,Madame la Dauphine,
Phine, phine, phine, phine, phine, phine, phine, phinePhine, phine, phine, phine, phine, phine, phine, phine
No verá la hermosa película que se filmó allíNe verra pas le beau film qu'on y a fait tirer
Que se filmó allí, í, íQu'on y a fait tirer, ré, ré
Sacarle la verdadTirer les vers du nez
Porque la llevaron a la tierraCar on l'a amenée en terre
Con su primogénitoAvec son premier-né

La llevaron a la tierra, tierra, tierraOn l'a menée en terre, terre, terre
Con su primogénitoAvec son premier-né
En tierra, tierra, tierra y en NanterreEn terre, terre, terre et à Nanterre
Donde está enterradaOù elle est enterrée

Cuando un campesino de ChinaQuand un paysan de la Chine
China, china, china, china, china, china, china, chinaChine, chine, chine, chine, chine, chine, chine, chine
Quiere tener frutas maduras, primiciasVeut avoir des primeurs, fruits mûrs
Va al impresorIl va chez l'imprimeur

Va al impresor, sor, sorIl va chez l'imprimeur, meur, meur
O a su vecinaOu bien chez sa voisine
Todos los campesinos de ChinaTous les paysans de la Chine
Los habían espiadoLes avaient épiés

Todos los campesinos de ChinaTous les paysans de la Chine
Los habían espiadoLes avaient épiés
Para ponerles botines, tines, tinesPour leur mettre des bottines, tines, tines
Les cortan los piesIls leur coupent les pieds

Señor Conde de ArtoisMonsieur le Comte d'Artois
Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, túToi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Subió al tejado, jado, jadoEst monté sur le toit, toit, toit
Para hacer sus cuentas de pizarraPour faire son compte d'ardoises

Y ver por el telescopio, copio, copioEt voir par la lunette, nette, nette
Para ver si la luna estáPour voir si la lune est
Para ver si la luna estáPour voir si la lune est
Más grande que el dedoPlus grosse que le doigt

Un vapor y su cargaUn vapeur et sa cargaison
Ga, ga, ga, ga, ga, ga, ga, gaZon, zon, zon, zon, zon, zon, zon, zon
Chocaron contra la casaOnt échoué contre la maison
Ga, ga, ga, ga, ga, ga, ga, gaZon, zon, zon, zon, zon, zon, zon, zon

Robemos grasa de gansoChipons de la graisse d'oie
De ganso, de ganso, de ganso, de ganso, de ganso, de ganso, de ganso, de gansoD'oie, d'oie, d'oie, d'oie, d'oie, d'oie, d'oie, d'oie
Robemos grasa de ganso, de ganso, de gansoChipons de la graisse d'oie, d'oie, d'oie
¡Para hacer... cañones!Pour en faire des... canons !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Douai Jacques y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección