Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1
Letra

Un día

Um Dia

En estos días perdí a mi abuela, fue muy difícil
Esses dias eu perdi minha avó, foi bem difícil

Así que decidí hacer esta canción
Então resolvi fazer essa música

Especialmente para agradecerte
Principalmente pra agradecer

Pero también para consolar el corazón
Mas também pra confortar o coração

De todos los que han perdido a un miembro de la familia
De todo mundo que já perdeu um familiar

O alguna persona muy querida
Ou alguma pessoa muito querida

Si me estás escuchando
Se você que tá aí me ouvindo

Tienes a alguien que amas
Tiver alguém que você ama

No pierdes el tiempo, no, ¡lo aprecias!
Não perde tempo, não, dá valor!

Porque un día
Porque um dia

El fin de la vida vendrá
O fim da vida vai chegar

Contéstame cuántas veces has sido bueno (es)
Me responda quantas vezes você foi bom (Iee)

El fin de la vida vendrá
O fim da vida vai chegar

Contéstame cuántas veces has sido bueno
Me responda quantas vezes você foi bom

Abuela, ya te echo de menos
Vó, já sinto saudade

Cambié mi paso, en la brújula de la ciudad
Mudei meu passo, no compasso da cidade

Volví, reviví, sólo para verte sonreír
Retornei, revivi, só pra te ver sorrir

Y en mi brazo, vale la pena la inmensidad
E no meu braço, você vale a imensidade

Doña Yvonete, tranquilízate
Dona Yvonete, vai com calma aí

No sé si fue más difícil para mí o para ti
Não sei se foi difícil mais pra mim ou pra você

Pero está bien, la vida continúa
Mas tudo bem, a vida segue

Y quien esté aquí nunca olvida
E quem tá aqui, nunca mais esquece

Levántate, pero escucha mi oración
Sobe lá, mas ouve minha oração

Y ayúdame a abrazar al otro hermano
E me ajude no abraço pelo outro irmão

Su hija, su hijo, vecino, esposo
Sua filha, seu filho, vizinha, marido

Y hoy me encuentro con un tercio en mi mano
E hoje me encontro com um terço na minha mão

¿Quién se queda aquí sólo se quedó para aprender
Aqui quem fica, só ficou pra aprender

Enseñanzas de aquellos que apenas sabían escribir
Ensinamentos de quem mal sabia escrever

Pero en la cocina era como el «plus you
Mas na cozinha era tipo o "mais você"

Quiero dulce, quiero dulce, te quiero
Eu quero doce, eu quero doce, eu quero você

Muchas gracias por todo lo que has hecho por mí
Muito obrigado por tudo que você fez por mim

Soy un niño bendito
Sou um garoto abençoado

Por tenerte a mi lado hasta el final
Por te ter do meu lado até o fim

Nos quedamos aquí con nuestros corazones en nuestras manos
A gente fica aqui, com o coração na mão

Pero ten la seguridad abuela, no fuiste en vano
Mas tenha certeza vó, você não foi em vão

Algún día te veré en casa
Um dia ainda te encontro lá em casa

Para comer tus dulces, para comer tu pan
Pra comer do seu doce, pra comer do seu pão

El fin de la vida vendrá
O fim da vida vai chegar

Contéstame cuántas veces has sido bueno (es)
Me responda quantas vezes você foi bom (Iee)

El fin de la vida vendrá
O fim da vida vai chegar

Contéstame cuántas veces has sido bueno
Me responda quantas vezes você foi bom

El fin de la vida vendrá
O fim da vida vai chegar

Contéstame cuántas veces has sido bueno (es)
Me responda quantas vezes você foi bom (Iee)

El fin de la vida vendrá
O fim da vida vai chegar

Contéstame cuántas veces has sido bueno
Me responda quantas vezes você foi bom

Así es, mocoso
Isso mesmo Pirrão

Sentimientos hermano
Sentimentos irmão

Ella no fue en vano
Ela não foi em vão

Has cumplido tu misión
Já cumpriu sua missão

Fui a un buen lugar
Foi pra um lugar bom

Donde reproduce un buen sonido
Onde toca um bom som

Para la religión, cuidar bien
Pela religião, zelando pelo bem

Momentos al lado
Momentos ao lado

Recuerdos
Lembranças

El pasado es eternizado
Passado tá eternizado

Para lo más sagrado, no se sacuda
Pelo mais sagrado, não fique abalado

Se rastrea el destino
O destino é traçado

Volarás alto
Você vai voar alto

¡Amén! ¡Amén!
Amém!

Entonces vuelve a mí
Então volta pra mim

Daría lo que fuera por tenerte aquí
Daria tudo pra te ter de novo por aqui

Vuelve a mí
Volta pra mim

Lo que escribo
O que eu escrevo

Todavía es muy poco para resumirte
Ainda é pouco pra te resumir

Vuelve a mí
Volta pra mim

¿Quién sabe ahora en este momento me escucharás?
Quem sabe agora nessa hora você vai me ouvir

Vuelve a mí
Volta pra mim

Tu memoria me mantiene de pie, me hace sonreír
Sua lembrança me mantém de pé, me faz sorrir

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Double Haze e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção