Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 232

Nokoribi ~eternal bed~

Double

Letra

Nokoribi ~cama eterna~

Nokoribi ~eternal bed~

En la esquina de esta habitación, aunque permanezcamos en silencio
この部屋の隅でも ずっと黙ったままでも
kono heya no sumi demo zutto damatta mama demo

Si estamos juntos, podemos entendernos
そばにいれば 分かり合えるから
soba ni ireba wakari aeru kara

Escondidos juntos en aliento blanco, aumentamos secretos que nadie conoce
白い吐息に 二人で隠れ 誰も知らない秘密を増やした
shiroi toiki ni futari de kakure dare mo shiranai himitsu wo fuyashita

Si pasamos tiempo juntos, incluso las noches de invierno eran cálidas, era nuestra estación favorita
二人で過ごせば 冬の夜も 暖かい 大好きな季節だった
futari de sugoseba fuyu no yoru mo atatakai daisuki na kisetsu datta

(Nadie lo sabe) Me mostraste
(誰も知らない) 私を見せた
(dare mo shiranai) watashi wo miseta

(Devuelves la mirada) No olvidaré tus ojos
(見つめ返した) あなたの目を 忘れない
(mitsume kaeshita) anata no me wo wasurenai

(Confundidos) Cantamos juntos, Babyface
(戸惑いながら) 二人で歌ったよね Babyface
(tomadoi nagara) futari de utatta yo ne Babyface

En nuestra última noche, lloramos juntos mientras nos abrazábamos
最後の夜は 二人で泣きながら 抱き合ったね
saigo no yoru wa futari de naki nagara dakiatta ne

Mientras anunciábamos el final del amor, las llamas titilaban
恋の終わり 告げながら 揺らめく残り火
koi no owari tsuge nagara yurameku nokoribi

Olvidaremos rápidamente el ayer y también hay un mañana que soñamos
すぐに忘れる 昨日もあるし 夢に見ていた明日もあるけど
sugu ni wasureru kinou mo arushi yume ni miteita ashita mo aru kedo

¿Cómo deberíamos llamar a ese tiempo que pasamos juntos? Por favor, dime
二人で過ごした あの時間を どう呼べばいいのか 教えてほしい
futari de sugoshita ano jikan wo dou yobeba ii no ka oshiete hoshii

(Como si tomáramos nuestras manos sin decir nada)
(何も言わずに) 手を取るように
(nani mo iwa zuni) te wo toru youni

(Nos besamos apasionadamente)
(口づけ交わし) 体中 熱くしたね
(kuchidzuke kawashi) tai chuu atsuku shita ne

(Con emoción) Vagábamos por el paraíso sin abrir los ojos
(ときめきながら) 明きずに彷徨っていた Paradise
(tokimeki nagara) aki zuni samayotte ita Paradise

En nuestra última noche, lloramos juntos mientras nos abrazábamos
最後の夜は 二人で泣きながら 抱き合ったね
saigo no yoru wa futari de naki nagara dakiatta ne

Mientras anunciábamos el final del amor, las llamas titilaban
恋の終わり 告げながら 揺らめく残り火
koi no owari tsuge nagara yurameku nokoribi

Incluso las últimas palabras que escuché, ahora no puedo recordarlas
最後に聞いた言葉も 今では思い出せない
saigo ni kiita kotoba mo ima de wa omoidasenai

Solo mi corazón roto gritaba en aquellos lejanos días
破れた心だけが 叫んでた 遥かな遠い日
yabureta kokoro dake ga saken deta haruka na tooi hi

En la esquina de esta habitación, aunque permanezcamos en silencio
この部屋の隅でも ずっと黙ったままでも
kono heya no sumi demo zutto damatta mama demo

Si estamos juntos, podemos entendernos
そばにいれば 分かり合えるから
soba ni ireba wakari aeru kara

En la esquina de esta habitación, aunque permanezcamos en silencio
この部屋の隅でも ずっと黙ったままでも
kono heya no sumi demo zutto damatta mama demo

Si estamos juntos, podemos entendernos
そばにいれば 分かり合えるから
soba ni ireba wakari aeru kara

Simplemente abrazándonos fuertemente, nuestros corazones se llenaban
ただギュッと抱き合えば 心満ちたりてた
tada gyutto idaki aeba kokoro michitariteta

Eso era suficiente para nosotros en aquel entonces
それだけでよかった あの頃の二人は
sore dake de yokatta ano koro no futari wa

Si todavía estamos a tiempo, las palabras 'gracias'
まだ間に合うならば 'ありがとう'の言葉
mada maniau naraba 'arigatou' no kotoba

Quiero transmitirlas con sinceridad
届けたい 素直な気持ちで
todoketai sunao na kimochi de

En nuestra última noche, lloramos juntos mientras nos abrazábamos
最後の夜は 二人で泣きながら 抱き合ったね
saigo no yoru wa futari de naki nagara dakiatta ne

Mientras anunciábamos el final del amor, las llamas titilaban
恋の終わり 告げながら 揺らめく残り火
koi no owari tsuge nagara yurameku nokoribi

Quería que fuera nuestro último amor, incluso las heridas congeladas
最後の恋にしたくて もが凍えた傷さえ
saigo no koi ni shitakute mo ga itetsuita kizu sae

Por alguna razón, ahora son dolorosas
なぜだか 今では 糸糸しい
naze daka ima de wa ito itooshii

La fugaz alegría de las llamas no se puede extinguir
儚い喜び 消せない 残り火
hakanai yorokobi kesenai nokoribi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Double y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección