Traducción generada automáticamente
Reflections
Doubting Paris
Reflejos
Reflections
traje y corbata y la bolsa de valores ohsuit and tie and the stock exchange oh
el sol se levanta sobre la ventana de la oficinasun rises over the office window
estilo disfrutando la luz del mediodíastyle basking in the noon day light
autos convertibles demasiado rápidos para conducirconvertable cars to fast to drive
olor a café y jazz desde la próxima farola ohsmell coffee and jazz from the next street lamp oh
mirándote desde el viejo pinto de un amigolooking at you from a friends old pinto
esperamos la noche y tomas tu abrigowe wait for the evening and grab your coat
y nos vamos para el veranoand leave for the summer
pon un ritmo en el auto déjalo ir déjalo llevarte a casaput a beat in the car let it ride let it take you home
gira tu rostro de las luces porque nunca están de tu ladoturn your face from the lights cause they're never on your side
ha tomado todo este tiempo ver mi propia reflexiónits taken all this time to see my own reflection
me encuentro volviendo a la gran pantallaI'm finding myself falling back to the big screen
donde las estrellas de cine exitosas respiran lápiz labial y protector solarwhere hit movie stars breathe lipstick and sun screen
pero las sombras de cosas en el resplandor verde del tablero de instrumentosbut shadows of things in the green glow dashlight
nos llevan al veranolead to the summer
pon un ritmo en el auto déjalo ir déjalo llevarte a casaput a beat in the car let it ride let it take you home
gira tu rostro de las luces porque nunca están de tu ladoturn your face from the lights cause they're never on your side
ha tomado todo este tiempo, ha tomado toda mi vida, ha tomado todo este tiempoit's taken all this time, it's taken all my life, it's taken all this time
ver mi propia reflexiónto see my own reflection
espera la noche y toma tu abrigowait for the evening and grab your coat
te llevaré contigoI'll take you along
con un ritmo en el auto déjalo ir déjalo llevarte a casawith a beat in the car let it ride let it take you home
gira tu rostro de las luces porque nunca están de tu ladoturn your face from the lights cause they're never on your side
ha tomado todo este tiempoit's taken all this time
ha tomado toda mi vidait's taken all my life
ha tomado todo este tiempoit's taken all this time
ver mi propia reflexiónto see my own reflection



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doubting Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: