Traducción generada automáticamente
Terre Lune des Illusions
Douce Morphine
Tierra Luna de las Ilusiones
Terre Lune des Illusions
Desde la luna de las ilusiones,Depuis la lune des illusions,
El encanto actúa.Le charme agit.
Tú, el extraño cuya visiónToi, l'étranger dont la vision
Parece cobrar vida.Semble prendre vie.
Me ves sombrío, pero sin angustia,Tu me vois sombre, mais sans détresse,
Porque conozco mi camino.Car je sais ma voie.
Sobre todo, no veas sabiduría,Surtout ne vois point de sagesse,
No tengo fe.Je n'ai pas la foi.
Los signos que trazo dan este mundo oscuro,Les signes que je trace donnent ce monde obscur,
Donde extraños seres rodean mi alma impura.Où d'étranges êtres côtoient mon âme impure.
Pienso, cansado, en la luna de las ilusionesJe songe, las, à la lune des illusions
Ese astro donde todo es sueño, artificio.Cet astre où tout n'est que rêve, artifice.
Parece que vivo en otra dimensión,Il me semble vivre dans une autre dimension,
Más allá de tu cuerpo, tu pálido cómplice.Au-delà de ton corps, ton pâle complice.
Me siento vivir en otra dimensión,Je me sens vivre dans une autre dimension,
Allá con tu alma, tu oscura cómplice.Là-bas avec ton âme, ta noire complice.
Tenemos la eternidad para soñar.Nous avons l'éternité pour rêver.
La mayoría se ocupan de las carnes y las cosas.La plupart s'occupent des chairs et des choses.
Yo sé que la eternidad está hecha para vagar,Je sais l'éternité faite pour errer,
Así que sueño con paisajes sombríos.Alors je rêve de paysages moroses.
Con el mal de vivir,Avec le mal de vivre,
La muerte en el alma,La mort dans l'âme,
Me he hecho una existencia aparte.Je me suis fait une existence à part.
Con mis males, he fabricado un drama,Avec mes maux, j'ai fabriqué un drame
Esta herida abierta es mi estandarte,Cette blessure à vif est mon étendard,
Mi dolorosa amarra...Ma douloureuse amarre…
Desde hace tanto tiempo vivimosDepuis si longtemps nous vivons
En esta triste luna de las ilusiones.Sur cette triste lune des illusions.
En nuestro planeta desilusionante,Sur notre planète désillusoire,
La eternidad parece sin esperanza.L'éternité semble sans espoir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Douce Morphine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: