Traducción generada automáticamente
Breath Of Fresh Air
Doug E. Fresh
Aire Fresco
Breath Of Fresh Air
[Doug E. Fresh][Doug E. Fresh]
Aire fresco, para los nueve libras, vamosBreath of fresh air, for the nine-pound, c'mon
(¡SÍÍÍ!)(YEAHHH!)
[Vigilante][Vigilante]
Dios tenga misericordia, solo tengo que decirLawd have mercy, just gotta say
Cuando mi pistola silba, volará como un pájaroWhen me gun a-whistle it'll fly like a bird
No hablo de que mis armas son las palabrasMe nah talk a fi mi guns are de words
Hey, llámame un (?) una pistola, mi nombre es John CoolfuseHey, call me a (?) a gun my name John Coolfuse
Lo golpeo como si ataras tus zapatosI hit it like y'all tie ya shoes
[Illaquoin][Illaquoin]
Mira, busca y destruye al primer chico falso que molesteCheck it, search, and destroy the first phony boy to annoy
La nueva caravana de hombresThe new man convoy
No puedes representar con la tec de la forma en que representoYou can't represent with the tec the way I represent
con la técnica mantengo una suite presidencialwith the technique I keep a presidential suite
en cada convento, no puedes hablar ni comentarin every convent, you can't speak or comment
Cuando me acuesto con las monjas locas, tu mente real se fueWhen I bone the freak-ass nuns, your real mind went
(?) Illaquoin, brillando como un diamante(?) Illaquoin, shinin like a diamond
Rimando.. como si se me acabara el tiempoRhymin.. like I'm runnin out of time and
el próximo tipo en moverse, el próximo tipo en perderthe next nigga to move, the next nigga to lose
Los dejo viendo hacia atrás como ese tipo Tom CruiseI leave 'em seein backwards like that nigga Tom Cruise
Disléxico, cruza tus ojos, obtienes la XDyslexic, cross your eyes, you get the X it
no es difícil de decir que como ese trasero y eso es perceptivoain't hard to tell I eat that ass and that's perceptive
No necesito fichas para girar los estilosI don't need no token to turn-styles
Estoy loco, señora encuentra tu asiento y ¡sal de la fila!I'm rockwild, lady find your seat and get the fuck out the aisle!
[K-Superior][K-Superior]
Levántalos de entre los muertos, levántalos y losRaise 'em up from the dead, raise 'em up and I'll
mataré de nuevo si no eres mi amigo sentirás mi caliente mac-10kill 'em again if you're not my friend you feel my hot mac-10
No mi nueve o mi ocho, cinco seis sieteNot my nine or my eight, five six seven
Sino mi mac-11, te llevará 'Todo el camino al cielo'But my mac-11, will have you "All the Way to Heaven"
Manteniéndolo real con el hombre, que hizo 'La Di Da Di'Keepin it real with the man, who made "La Di Da Di"
Como Chaka Khan, negro, está encendido, ¿eh?Like Chaka Khan, nigga it's on, huh
Porque nadie.. te aplastará mejorCause ain't nobody.. gonna crush you bet-ter
¡Desnúdate para el récord!Get naked for the record!
El nombre K-Superior entrando sin ungüentoThe name K-Superior easin in without the ointment
Tu estilo no podría verme ni si tuviera una cita malditaYour style couldn't see me if it had a damn appointment
De harapos a riquezas, los soplones reciben puntosRags to riches, snitches get stitches
Llama al Sr. Planters porque estoy loco por las perrasCall Mr. Planters cause I'm nuts about beaitches
Soy un rapero, así que no me atrapes con un repolloI'm a rapper baby, so don't trap with me a cabbage
Ahora me voy, como un esposo en un mal matrimonioNow I'm outta here, like a husband in a bad marriage
[Mansone Batez][Mansone Batez]
¡Ey! (?), Branson, apellido MansoneAiyyo (?), Branson, last name Mansone
Negros de mierda en tu estilo estaré bailandoBullshit nigs on your style I be dancin
Alguna vez contaste la gloria, días de éxitos gordosEver told the glory, days of fat hit
Negros lanzan un sencillo pero realmente no son nadaNigs drop one single but really ain't shit
Bronx, (?) Boogie Down se mantiene bombeandoBronx, (?) Boogie Down stay pumped
Las cabezas se juntarán para algo real del BronxHeads'll get together some real shit from the Bronx
Noventa y cuatro años antes de ver a (?) BrownNinety-four years before you see (?) Brown
Mantente, toma el tren 6 (?) bajo llaveMaintain, take the 6 train (?) lockdown
El siguiente en tu correa, Todd Black es el estiloNext on your strap, Todd Black be the style
Un completo idiota, saliendo del cañón de una libraA straight dummy, comin out the barrel of a pound
Colapso mental para cualquier contendienteMen-tal meltdown to any contender
No es por ser duro, pero cuida tu cerebro que voy a lastimarNot to be hard, but watch your brain I'ma injure
[Vigilante][Vigilante]
¡Asesinato!Murrr-dahhh!
Cuando mi pistola silba, volará como un pájaroWhen me gun a-whistle it'll fly like a bird
No hablo de que mis armas son las palabrasMe nah talk a fi mi guns are de words
Hey, llámame un (?) una pistola, mi nombre es John CoolfuseHey, call me a (?) a gun my name John Coolfuse
Lo golpeo como si ataras tus ..I hit it like y'all tie ya ..
La suciedad del trabajo (?) hazla aplastar como una cerezaThe dirt out da work (?) get it squashed like a cherry
Sangre cerebro para correr como una fresaBlood brain to run just like a strawberry
Rasga en un baka, estoy listo para matar a SatanásTear up in a baka me ready fi kill Satan
¿Quién tiene una tec-9 dame la mac-11Who got tec-9 give me de mac-11
Cuanto más grande vengas, es para que todos mueran, te tropiecesDe bigger ya come, is for y'all die ya stumble
Ve y nombra a todos, no soy un desmoronamiento divertidoGone and nome y'all me not a no fun crumble
Dispara y te lleva de la cabeza al tobilloPop a shot and take ya from ya head to ya ankle
Es como leer Génesis, directamente de un crónicaIt's like reading Genesis, straight out a chronicle
Haz que mi pistola silbe, volará como un pájaroTurn me gun a-whistle it'll fly like a bird
No hablo de que mis armas son las palabrasMe nah talk a fi mi guns are de words
Hey, llámame un (?) una pistola, mi nombre es John CoolfuseHey, call me a (?) a gun my name John Coolfuse
Lo golpeo como si ataras tus zapatosI hit it like y'all tie ya shoes
[Doug E. Fresh][Doug E. Fresh]
Sí, muévelo, sube el volumenYeah, move it up, pump it up
[The Diggy Dime][The Diggy Dime]
Sí, escucha, eyYeah, check it out, aiyyo
Mira cómo, la forma en que fluyo es un presagioBust how, the way that I be flowin is a omen
porque dejo las cosas brillando, como si fuera el doradocause I leave shit glowin, as if I was the golden
Y estoy fumando, botas como un suelto NewportAnd I'm smokin, boots like a loose Newport
Destrozo, micrófonos y escenarios doce calibres por deporteI rip, mics and stages twelve gauges for the sport
Y estoy potenciado, por hierba de Uptown, emerjoAnd I'm powered, by herb from Uptown, I emerge
Empaco más acción que los mentalmente perturbadosPack more action than the mentally disturbed
[Doug E. Fresh][Doug E. Fresh]
¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!Yo! Yo! Aiyyo!
¡Oíd, oíd, la clase está en sesiónHere ye here ye, class is in session
Para aquellos en esta profesión, es hora de elegir tus armasFor those in this profession, it's time to choose your weapons
Toma un micrófono, toma una pluma, toma una cintaPick up a mic, pick up a pen, pick up a tape
No puedes escapar del último héroe de acción en Timbs pero sin capa, ¡uh!You can't escape the last action hero in Timbs but no cape, uhh!
Más rápido que una bala, negro dispáralaFaster than a speeding bullet, nigga pull it
Y en un solo salto para las nueve librasAnd one single bound for the nine-nine-pound
Como un tren que viene estrictamente bajo tierraJust like a train it's comin strictly underground
Paz a mi hermano Tupac y a todos mis negros encerrados..Peace to my brother Tupac and all my niggaz locked down..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doug E. Fresh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: