Traducción generada automáticamente

21-17
Doug Supernaw
21-17
21-17
El juego estaba empatado en siete a sieteThe game was tied at seven all
Ella dijo 'vamos a dar un paseo'She said let's take a walk
Encontramos un lugar detrás de las gradasWe found a place behind the stands
Ella dijo que necesitamos hablarShe said we need to talk
Ella siguió y siguió diciendo que este pueblo era pequeñoShe went on and on about this town bein' small
Y cómo necesitaba otras cosasAnd how she needed other things
Justo cuando hicieron 7 a 10Just about when they made it 7 to 10
Ella me devolvió mi anilloShe gave me back my ring
Los aplausos subieron cuando ella se derrumbóCheers went up as she broke down
Dijo que no eras túShe said it isn't you
Creo que sabes cómo me siento realmenteI think you know how I really feel
Pero hay cosas que necesito hacerBut there's things I need to do
Dijo algo sobre una escuela al surShe said somethin' about some school down south
A donde iba a ir el próximo otoñoWhere she was gonna go next fall
14 a 10 estábamos ganando de nuevo14 to 10 we were winnin' again
Mientras yo lo perdía todoWhile I was losin' it all
Me miró con ojos llenos de lágrimasShe lookd at me with tear filled eyes
Y dijo espero que te des cuentaAnd said I hope you realize
Que esta no es la forma en que quería que terminaraThat this is not the way that I meant for it end
Y de repente la multitud irrumpióAnd suddenly the crowd broke through
Gritando 'tenemos espíritu, ¿y tú?'Yellin' we've got spirit how about you
Y todo lo que pude pensar en hacer fue unirmeAnd all that I could think to do was simply join in
Dijo que es mejor si lo hacemos ahoraShe said its best if we do this now
Entonces comenzó a lloverThen it began to rain
No estaba seguro si temblabaI wasn't sure if I was shakin'
Del frío o del dolorFrom the cold or the pain
Ella se dio la vuelta y luego se detuvo para decirShe turned away then she stopped to say
Realmente esperaba que entendierasShe really hoped I understood
Asentí con la cabeza mientras el altavoz decíaI nodded my head as the loud speaker said
El golpe es buenoThe kick is up it's good
Esperé hasta que ella volvió a caminarI waited til she walked back in
Luego di la espalda al vientoThen turned my back into the wind
Antes de dejar que las lágrimas comenzaran a caer con la lluviaBefore I let the tears begin to fall with the rain
Llegué a tiempo para verI made it back in time to see
A Jason lanzar a Bobby LeeJason throw to Bobby Lee
Y hacer historia en el regreso a casaAnd make homecoming history
Con una ganancia de noventa yardasWith a ninety yard gain
Ahora hay una pancarta colgandoNow there's a banner hangin' down
Desde la pared del estadioFrom the stadium wall
Recordándole a todos del año en que lo ganamos todoReminding everybody of the year we won it all
Y aunque estuve en cada juego, juroAnd though I was at every game I swear
Que uno sigue siendo un recuerdoOne remains a memory
Era 21-17 cuando se acabó el tiempo para míIt was 21 -17 when time ran out on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doug Supernaw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: