Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38

Out From Under

Doug.Albert

Letra

Fuera de debajo

Out From Under

Respirarte, inhalarteBreathe you out, breathe you in
Sigues volviendo para decirmeYou keep coming back to tell me
Que eras el que pudo haber sidoYou're the one who could have been
Y mis ojos lo ven todo tan claroAnd my eyes, see it all so clear
Fue hace mucho tiempo y lejosIt was long ago and far away
Pero nunca desapareceBut it never disappears
Intento dejarlo en el pasadoI try to put it in the past
Aferrarme a mí misma y no mirar atrásHold on to myself and don't look back
No quiero soñar conI don't wanna dream about
Todas las cosas que nunca fueronAll the things that never were
Y tal vez pueda vivir sin ellasAnd maybe i can live without
Cuando esté fuera de debajoWhen i'm out from under
No quiero sentir el dolorI don't wanna feel the pain
¿De qué serviría ahora?What good would it do me now?
Lo resolveré todoI'll get it all figured out
Cuando esté fuera de debajoWhen i'm out from under
(fuera de debajo, fuera de debajo, fuera de debajo)(from under, from under, from under)
Así que déjame ir, déjame volar lejosSo let me go, just let me fly away
Déjame sentir el espacio entre nosotros, haciéndose más profundoLet me feel the space between us, growing deeper
Y mucho más oscuro cada díaAnd much darker everyday
Mírame ahora y seré alguien nuevoWatch me now and i'll be someone new
Mi corazón estará intacto, se abriráMy heart will be unbroken, it will open up
Para todos menos para tiFor everyone but you
Incluso cuando cruce la líneaEven when i cross the line
Es como una mentira que he contado mil vecesIt's like a lie i've told a thousand times
No quiero soñar conI don't wanna dream about
Todas las cosas que nunca fueronAll the things that never were
Y tal vez pueda vivir sin ellasAnd maybe i can live without
Cuando esté fuera de debajoWhen i'm out from under
No quiero sentir el dolorI don't wanna feel the pain
¿De qué serviría ahora?What good would it do me now?
Lo resolveré todoI'll get it all figured out
Cuando esté fuera de debajoWhen i'm out from under
(fuera de debajo, fuera de debajo, fuera de debajo, fuera de debajo)(from under, from under, from under, from under)
Y parte de mí aún creeAnd part of me still believes
Cuando dices que te quedarásWhen you say you're gonna stick around
Y parte de mí aún creeAnd part of me still believes
Podemos encontrar una manera de arreglarloWe can find a way to work it out
Pero sé que lo intentamos todo lo que pudimosBut i know that we tried everything we could try
Así que digamos adiós para siempreSo let's just say goodbye forever
No quiero soñar conI don't wanna dream about
Todas las cosas que nunca fueronAll the things that never were
Y tal vez pueda vivir sin ellasAnd maybe i can live without
Cuando esté fuera de debajoWhen i'm out from under
No quiero sentir el dolorI don't wanna feel the pain
¿De qué serviría ahora?What good would it do me now?
Lo resolveré todoI'll get it all figured out
Cuando esté fuera de debajoWhen i'm out from under
No quiero soñar conI don't wanna dream about
Todas las cosas que nunca fueronAll the things that never were
Y tal vez pueda vivir sin ellasAnd maybe i can live without
Cuando esté fuera de debajoWhen i'm out from under
No quiero sentir el dolorI don't wanna feel the pain
¿De qué serviría ahora?What good would it do me now?
Lo resolveré todoI'll get it all figured out
Cuando esté fuera de debajoWhen i'm out from under
(fuera de debajo, fuera de debajo, fuera de debajo, fuera de debajo)(from under, from under, from under, from under)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doug.Albert y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección