Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84
Letra

Échapper

Get Away

Parfois, j'ai juste besoin de m'évaderSometimes I just need to get away

Je veux juste m'évader sur l'autorouteI just wanna getaway on the highway
me détendre dans le ciel où les oiseaux sont libresease up in the sky where the birds are free
et si tu me sens, viens avec moiand if your feelin me, come with me
Je serai dans les nuages, vivant sans souciI'll be in the clouds living worry free

Pourquoi tu es dans la cuisine si tu ne peux pas supporter la chaleurWhy you in the kitchen if you cant stand the heat
peux faire le crime mais pas le temps, pourquoi tu traînes dans ces ruescan do the crime but not the time why you out in these streets
Dans ma cellule, je pense à comment j'ai besoin de m'évaderIn ma cell thinkin how I need to get away
si tu es un mouchard, tu te fais coincer, même pas capable de rester un jour.you a snitch get jammed up cant even sit a day.
Tu vois, je combats une autre affaire, je vais peut-être rester un moment.See I'm fightin another case might sit down for a minute.
Dès que je sors, tu sais que je retourne à la verdure.As soon as I get out you know I'm back to the spinach.
Comment tu peux gagner un jeu quand tu as perdu à l'entraînement.How you gone win a game when you lost to the scrimmage.
Je dois m'éloigner de cette fille, son amie reste dans nos affaires.Gotta get away from girly her friend stay in our business.
Alors elle reste à l'affût, je reste à l'écart,So she stay trippin, I stay dippin,
Je reste stressé, les erreurs sont des leçonsI stay stressin, mistakes is lessons
j'apprends des leçons, je compte mes bénédictionslearn from lessons, countin my blessins
vais-je atteindre le paradis, c'est la question.will I make it to Heaven that is the question.
La rue est en moi, les beanies avec les potes,The street shit in me, the beenies with kinnie,
J'ai choisi le chemin le plus dur mais j'ai encore quelques sous.I chose the harder way but I still got some pennies.
Je veux juste m'évader et voler avec les oiseaux.I just wanna get away and fly with the birds.
Je mets mes sentiments en mots, le succès je le mériteI put my feelins in words, Success I deserve
(ÉCHAPPER)(GET AWAY)

Je veux juste m'évader sur l'autorouteI just wanna getaway on the highway
me détendre dans le ciel où les oiseaux sont libresease up in the sky where the birds are free
et si tu me sens, viens avec moiand if your feelin me, come with me
Je serai dans les nuages, vivant sans souciI'll be in the clouds living worry free

Je ne veux pas partir mais je dois m'éloigner des losers.Dont wanna leave but gotta get away from lames.
Ils tombent, je brille, vous simulez le jeuThey fallin, I'm ballin yall similate the game
Je me concentre sur l'argent et mes gars pénètrent de la même manièreI'm focused on money and my boys penetrate the same
Fou de ma porte, renégat, je suis fouCrazy about my door renegade I'm insane
En route pour Atlanta, cruising côte à côte dans une voieOn our way to atlanta cruisin back to back in a lane
Même si je touche un million, je reste le mêmeEven if I touch a mil I'm still actin the same
Même si je fais un deal, je garde cette choseEven if I get a deal I'm still packin that thang
Même si elle veut traîner, je demande toujours le cerveauEven if she wanna chill I still ask for the brain
Pour s'évader, tu dois le faireTo get away you gotta get it up
Il y a des jeunes ici qui s'emballentIts young niggas out here wild
et les diacres, ils s'en foutentand the deacons they don't give a fuck
Jeunes voyous élevés de la même manièreYoung thugs raised all the same way
Vont à l'église et te tirent le même jourGo to church and bust you on the same day
Vont bosser et triment pendant leur pauseGo to work and hustle on they damn break
C'est fou dans le DIts crazy in the D
ne tente pas de me jouer dans ces ruesdon't try to play me in these streets
J'ai un bébé qui essaie de manger.I gotta baby trynna eat.
Donc aussi vrai que ça l'est, certains gars ne vendent pas de licksSo as real as it get, some niggas ain't sellin licks
Je jure que je dois m'évader, juste moi et cette meuf.I swear I gotta get away, just me and this bitch.
(ÉCHAPPER)(GET AWAY)

Je veux juste m'évader sur l'autorouteI just wanna getaway on the highway
me détendre dans le ciel où les oiseaux sont libresease up in the sky where the birds are free
et si tu me sens, viens avec moiand if your feelin me, come with me
Je serai dans les nuages, vivant sans souciI'll be in the clouds living worry free

Parfois, je dois m'évaderSometimes I gotta get away
Le bruit avance un peu lentement alors je vais changer et prendre de la cokeThe loud movin kinda slow so Ima switch it up and get some yay
Suis l'argent pendant une journée, tu verras ma vie réelleFollow pay for a day, you'll see my life real
De la rue à aider mamie avec la facture d'électricitéFrom street shit to helping granny with the light bill
Les meufs sont juste des serpents, écoute bien, tu les entends sifflerHoes just snakes listen close you hear em hiss
Le gars est censé être mon pote mais il déteste une meuf (MEUF)Boy suppose to be ma mans but he hatin to a bitch (BITCH)
De plus, mon coin devient chaud, trop de putain de traficPlus my spot gettin hot too much mutha fuckin traffic
La baraque pleine de balances et de semi-automatiquesCrib full of workin scales and semi-automatics
Parfois, je veux sauter sur l'autoroute et roulerSometimes I wanna hop on the free-way and ride
Mauvaise meuf à mes côtés, pas un souci dans ma têteBad bitch on my side not a worry on my mind
Mais je viens de Detroit où les problèmes viennent te trouverBut I'm from Detroit where problems come and find you
Un fusil dans le coffre et un 9 à mes côtés aussiChopper in the trunk and a 9 on ma side too
Je prie pour un meilleur jour ou merde, je prie pour mieuxI pray for a better day or shit I pray for better yay
J'ai besoin de sauter dans un avion, me détendre et juste m'évaderI need to hop on a plane, chill and just get away
Peut-être aller à Miami et faire le fou dans le club,Maybe hit Miami and fool in the club,
Trouver un mec comme Pay à Miami, je vais me trouver un contact (pour de vrai)Put a nigga like Pay in Miami imma find me a plug (forreal)

Je veux juste m'évader sur l'autorouteI just wanna getaway on the highway
me détendre dans le ciel où les oiseaux sont libresease up in the sky where the birds are free
et si tu me sens, viens avec moiand if your feelin me, come with me
Je serai dans les nuages, vivant sans souciI'll be in the clouds living worry free

Cœur plein de douleur, Dieu peux-tu m'aiderHeart full of pain God can you help me
Emmène-moi dans un endroit où nous sommes tous richesTake me to a place where we all wealthy
Où l'argent pousse sur les arbres,Where money grow on trees,
Je n'ai pas besoin de voir des toxicomanesI ain't gotta see no fiends
Je n'ai pas besoin de [?] aujourd'hui,I ain't gotta [?] today,
Qu'est-ce que tu veux direWhat the fuck you mean
Je suis juste chill, vivant dans mon propre mondeI'm just chillen, livin in my own world
J'ai une mauvaise meuf, quelques freaks et leurs copinesGotta bad bitch, couple freaks and they home girls
On chill, fumant du Bob MarleyWe just chillen, smokin on that Bob Marley
Je n'ai pas besoin d'être sur le qui-vive car les mecs ne prennent pas de cartes.I ain't gotta be on tip cuz niggas ain't takin cardis.
Les mecs ne balancent pas, les meufs ne sont pas traîtresNiggas ain't snitchin, bitches ain't bein tryfe
argent rapide, voitures rapides, c'est ma putain de viefast money fast cars thats my fuckin life
Je me lève tous les jours et je ne stresse paswake up everyday and I ain't stressin
Je prends un petit déjeuner, je compte mon friceat some breakfast, count ma paper
puis je compte mes bénédictionsthen I count my blessings
chaque jour est une bonne journéeevery day is a good ass day
et on ramasse du fromage comme ces gars de Green Bayan we gettin chesse like them boys in Green Bay
et je suis armé comme D. Wadeand I'm packin heat like D. Wade
Je suis juste un jeune qui essaie de se faire payer,I'm just a young nigga trynna get paid,
À l'ombre en buvant de la limonade.In the shade drinkin lemonade.

Je veux juste m'évader sur l'autorouteI just wanna getaway on the highway
me détendre dans le ciel où les oiseaux sont libresease up in the sky where the birds are free
et si tu me sens, viens avec moiand if your feelin me, come with me
Je serai dans les nuages, vivant sans souciI'll be in the clouds living worry free

Seigneur, s'il te plaît, donne-moiLord pleassee give me
mes ailes pour que je puisse volermy wings so I can fly
comme un ange et échapperlike an angel and escape
à cet endroit ohhhthis place ohhh

Je veux juste m'évader sur l'autorouteI just wanna getaway on the highway
me détendre dans le ciel où les oiseaux sont libresease up in the sky where the birds are free
et si tu me sens, viens avec moiand if your feelin me, come with me
Je serai dans les nuages, vivant sans souciI'll be in the clouds living worry free


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doughboyz Cashout y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección