Traducción generada automáticamente
Grind 2 Shine
Doughboyz Cashout
Moulin à Briller
Grind 2 Shine
Faut que je prenne ce fricGotta get this money
Je bosse, faut que je prenne ce papierI grind, Gotta get this paper
Je bosse, faut que je prenne ce fricI grind, Gotta get this money
D'accordAlright
J'ai dû écouter Clay, il m'a dit de bosser pour brillerI had to listen to Clay, he told me grind to shine
Été '09, '09 c'était le mienSummertime of '09, '09 was mine
Maintenant c'est '010, que du Rosé, du kush qui rouleNow it's '010, nothin' but Rosé, kush rollin'
Scat m'a fait tatouer, donc je montre ma peauScat got me tatted, so I show skin
Des meufs sur ma bite comme des Trojans, elles veulent se tenir la mainBitches on my dick like Trojans, they wanna hold hands
Au lieu de ça, je laisse leur cœur brisé, mon fric ne plie pasInstead, I leave they heart broken, my money ain't foldin'
Je joue comme Mo Williams, en hiver, je mets des TimbsI ball like Mo Williams, winter time, go Timbs
Manteau en fourrure quand il neigeMink with the hood when it's snowin'
Ta baby mama a dit dans les sons que je déchireYo baby mama said on the songs I be goin'
Alors, elle garde les jambes ouvertes, et me laisse entrerSo, she keep her legs open, and let me go in
Parce que quand tu brilles, c'est pile ou face comme des jetonsCause when you shine they head or tails like tokens
Quand j'ai fini avec toi bébé, je vais baiser ta poteWhen I'm done with you baby, I'm goin' to fuck yo friend
Certains mecs disent qu'ils traînent avec nous, ils doivent rigolerSome niggas say they fuckin' with us, they must be jokin'
On y va, on traverse ce blanc comme si on labouraitWe go in, runnin' through this white like we plowing
Voici un conseil, ne laisse pas un mec quand il est fauchéHere's some advice, don't leave a nigga when he broke then
Parce que quand il remonte, tu vas vouloir le suivreCause when he come up, yo ass gon' wanna run up
Bosser pour briller, mecGrind to shine nigga
Je bosse pour briller, j'ai plein de fric en têteI grind 2 shine, got big money all on my mind
Alors si tu me trahis, tu crèvesSo if you cross me, you die
Parce que j'ai bossé toute ma vieCause I been hustling all my life
Tout ce que j'ai, je l'ai eu en bossantEverything that I got I had to hustle for
La glace vient de la came, fais du fric, baise une meufIce came from pumpin' blow, get money, fuck a ho
Bosser dur, empiler les thunes, Off-setts, Coupés noirsGrind hard stack loot, Off-setts, black Coupes
.40 noirs, ceinture Louis noire, bottes noiresBlack .40 Cals, Black Louie belt, black boots
Je suis passé d'un petit morceau de Kush à quelques kilosWent from a cute piece of Kush to a couple pounds
Fallait rester concentré, fallait poser ces bouteilles de RoséHad to stay focused, had to put them Rose bottles down
Pas de clubs pour moi, non je suis occupé dans les ruesNo clubs for me, naw I'm busy in the streets
Vendant du Kush et du Raw ici, déplaçant des Oxy en OTSellin Kush and Raw here, movin Oxy's OT
Chaque jour je fais des ventes, des kilos qui arrivent par la posteEveryday I'm making sells, pounds comin' through the mail
Je suis sur le point de choper un V-12, grâce à ma clientèleBout to cop a V-12, thanks to my clientele
Vêtements étrangers, baskets étrangères, blunt étranger, bagnoles étrangèresForeign clothes, foreign kicks, Foreign blunt, Foreign whips
Je suppose qu'on peut dire que Payroll est sur du shit étrangerI guess it's safe to say, Payroll on some Foreign shit
Avant je prenais des Oz durs, espérant un BrickUse to cop hard Oz, hoping for a Brick
À 19 ans, je payais une hypothèque, salope19 years old, I was paying Mortgage bitch
On m'a dit qu'il n'y a pas d'argent comme l'argent de la cameI was told ain't no money like Blow money
Maintenant un mec dépense de l'argent, tout ce que je possède est payé cash, dur, fricNow a nigga blow money, everything I own paid cash, hard, dough money
Tu dois ramper avant de marcher, marcher avant de courirYou gotta crawl before you walk, walk before you run
Brûlant des feux rouges, fumant de l'herbe comme Tommy BunzRunning red lights, smoking weed like Tommy Bunz
Je fous en l'air mes poumons, poche pleine de Honey BunsFuckin' up my lungs, pocket full of Honey Buns
Je ne m'arrête pas tant que je n'ai pas une tonne, et c'est du vraiI ain't stoppin til' I get a ton, and that's real talk
Je fais ça pour mes vrais mecs, vraies stars du trapI do this shit for my real niggas, real trap stars
Des coureurs de came et des flippers de briquesDope runners and them brick flippers
Et mes mecs, enfermés derrière les barreaux, sachez que je vais jouer pour vousAnd my niggas, locked behind bars, just know that I'mma ball for yall
24 sur la voiture, 26 sur mon camion, balles creuses pour le corps, ça va faire mal24s on the car, 26s on my truck, Hollow tips for the body, get that ass fucked up
Je n'ai pas le temps de jouer, salope je suis en chasse de fricI ain't got time to play, bitch I'm on a paper chase
Je file, toute mon équipe joue comme SpaldingSpeed ballin, my whole team ballin' like Spalding
J'ai des gosses à nourrir, des factures à payer, je n'ai pas le temps de jouerGot kids to feed, got bills to pay, I ain't got time to play
C'est réel ici, je viens de Motor City, salope, tu peux te faire tuer iciThis shit real out here, I'm from motor city bitch, you get killed out here
Je ne m'arrête pas tant que je n'ai pas quelques millions iciI ain't stoppin til' I get a couple Mil' out here
Si tu ne bosses pas, tu ne manges pasIf you don't work, you don't eat
Je me souviens des nuits où je ne pouvais pas dormirRemember nights I couldn't sleep
Trappant toute la journée, les mêmes vêtements pendant une semaineTrappin' all day, same clothes for a week
Tu dois bosser jusqu'à briller, jouer jusqu'à tomberYou gotta grind til' you shine Ball til' you fall
J'ai vu le travail que j'ai fourni, j'ai tout faitI seen work I put in work, I don' did it all
Je bosse pour ces thunes, si tu franchis la ligne, tu te fais avoirI grind for these stacks, cross the line you gettin' wacked
Jouer avec mon fric, ta tête va finir dans ton gironPlayin' with my cheese, yo head gon' end up in yo lap
Je suis accro à ces balles creuses, je suis toujours en train de déboucher des bouteillesI'm addicted to these Hollows, I'm always poppin' bottles
Je te montre le bon chemin, je suis celui que tu devrais suivreI lead you the right way, I'm who you should follow
Vous traînez tous l'hiver, mêmes prixYall be slackin' all winter, same Retails
Et je ne vais pas m'arrêter tant que je ne touche pas quelques LAnd I ain't gon' stop until' I touch a couple L's
Je garde le pistolet, j'essaie de doublerI keep the pistol, I'm tryin' to double
Je dois faire des bulles, chaque jour je dois bosserI gotta bubble, everyday I gotta hustle
Plus d'argent, plus de problèmes, les mecs nous le disent toujoursMore money more problems, niggas always tell us
Tu ne peux pas trouver de boulot quand tu es un putain de criminelYou can't get a job when you a Muffuckin felony
Faisons un toast au succès, et à ce que ça apporteMake a toast to success, and what that bring
C'est jamais retour à la pauvreté, maintenant je vais laisser Clay chanterIt's never back to being broke, now I'mma let Clay sing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doughboyz Cashout y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: