Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.479

Lingerie (part. Marinho)

Douglas Delrey

Letra

Ropa interior (part. Marinho)

Lingerie (part. Marinho)

Tira el maquillaje, ponte la ropa interiorTira a maquiagem, bota a lingerie
Cuenta un chiste solo para hacerme reírConta uma piada mas só pra me fazer rir
Vuelve a mi cama, di que me amasVolta pra minha cama, fala que me ama
Esta noche no te dejaré dormirQue essa noite eu não vou deixar você dormir

Así que quítate el maquillaje, ponte la ropa interiorEntão tira a maquiagem, bota a lingerie
Cuenta un chiste solo para hacerme reírConta uma piada mas só pra me fazer rir
Vuelve a mi cama, di que me amasVolta pra minha cama, fala que me ama
Esta noche no te dejaré dormirQue essa noite eu não vou deixar você dormir

Para mí es más difícil de decirPra mim é mais de difícil de falar
Casi imposible de olvidarMeio impossível de não lembrar
Cuando me invitabas a cenarDe tu me chamando pra jantar
Quítate la ropa y acuéstate en el sofáTira a roupa e deita no sofá
Ven conmigo que no hay malos ratosVem que comigo não tem tempo ruim não
Duerme en mi pecho viendo la televisiónDorme no peito assistindo a televisão

Poesía en el brillo de tus ojosPoesia no brilho do olhar
Calmado como el atardecerCalmaria como o pôr do Sol
Perfección como las olas del marPerfeição como as ondas do mar
Contigo no me siento soloCom você eu não me sinto só
Te ofrezco un té y un verso de la canciónTe ofereço um chá e um verso da canção
Sabes que no hay secreto, solo cuesta unaCê sabe que não tem segredo, custa só um
LlamadaLigação

Así que llámame, deja un mensaje en el buzónEntão me liga, deixa uma mensagem na caixa
PostalPostal
Cualquier cosa, pero di que te acordaste de míQualquer coisa mas diz que lembrou de mim
Di que extrañas mi besoDiz que tem saudade do meu beijo
Y que aún quieres revivir esa noche con tu morenoE que ainda quer replay daquela noite com o seu pretin

Entonces llámameEntão me me liga
Di que ayer hablaste bien de mí con tus amigasDiz ontem falou bem de mim pra suas amigas
Que extrañas mi olor y nuestras peleasQue sente saudade dos meu cheiro e nossas brigas
Nuestras intrigasNossas intrigas
Que al final siempre se resolvían en el colchónQue no fim sempre resolvia no colchão

Así que quítate el maquillaje, ponte la ropa interiorEntão tira a maquiagem, bota a lingerie
Cuenta un chiste solo para hacerme reírConta uma piada mas só pra me fazer rir
Vuelve a mi cama, di que me amasVolta pra minha cama, fala que me ama
Esta noche no te dejaré dormirQue essa noite eu não vou deixar você dormir

Qué buena noche, no encontré ningún defectoQue noite boa essa, não achei defeito algum
Me ganaste en la conversación, muchas cosas en comúnMe ganhou na conversa, muita coisa em comum
Desde el principio viste que no era solo uno másDe cara viu que eu não era só mais um
Yo equivocado, ella correcta... Ningún problemaEu errado, ela certa... Problema nenhum

Inevitable mirarInevitável de olhar
Y en ese momento no quererteE na hora não te querer
Irresistible negarIrrecusável negar
Que recuerdo incluso sin quererQue lembro até sem querer
Cómo provoco un incendio en tu colchónDe como provoco um incêndio no teu colchão
No soy de nadie, pero para ti hago una excepciónNão sou de ninguém mas pra você abro exceção

Se despidió con un besoSe despediu com um beijo
Pero más queríaPorém mais eu queria
Cuando te gano, me pierdoQuando eu te ganho, me perco
¿Será que te veo otro día?Será que a vejo outro dia?
Anduve sin saber, tan cerca encontraríaAndei sem saber, tão perto acharia
Al verte, vi todo lo que queríaEu via ao te ver, tudo que eu queria

Estás tan hermosaCê ta tão linda
Fácilmente me desordenas de pies a cabezaFácil tu me bagunça da cabeça aos pés
Dios, quiero a esta mujer como regalo para míDeus de presente eu quero essa mulher pra mim
Que tendré pena por todos mis vecinosQue eu vou ter pena de todos os meus vizin

Así que llámameEntão me liga
Que aparezco de la nada doblando la esquinaQue eu apareço do nada virando a esquina
Gritando que eres la mujer de mi vidaGritando que você é a mulher da minha vida
Que nada más podrá alejarte de míQue nada mais vai poder te tirar de mim

Quítate el maquillaje, ponte la ropa interiorTira a maquiagem, bota a lingerie
Cuenta un chiste solo para hacerme reírConta uma piada mas só pra me fazer rir
Entonces vuelve a mi cama, di que me amasEntão volta pra minha cama, fala que me ama
Que esta noche no te dejaré dormir (no dormirás)Que essa noite eu não vou deixar você dormir (não vai dormir não)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Douglas Delrey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección