Traducción generada automáticamente
Amizade (part. Família de Rua)
Douglas Din
Amistad (parte de la familia de la calle)
Amizade (part. Família de Rua)
Siete letras que definen todo el sentimientoSete letras que definem todo o sentimento
De amor, respeto, vida y compartirDe amor, respeito, vida e compartilhamento
En la alegría, en el dolor y ni siquiera es el matrimonioNa alegria, na tristeza e nem é casamento
En convivencia el aprendizaje es como un alimentoNa convivência o aprendizado é como um alimento
Sintonización como tambor y cajaSintonia como bumbo e caixa
Como cuando la melodía en armonía encajaComo quando a melodia na harmonia se encaixa
Sangre, color, guión, tiempo, espacioSangue, cor, traço, tempo, espaço
Resolvemos las diferencias en la brújulaResolvemos as diferenças no compasso
Nace de un hermoso futuro que genera esta uniónNasce de um belo devir que gera essa união
Eso nos trae aquí viviendo como hermanosQue nos traz até aqui vivendo como irmãos
Y aún más que eso, como amigos de feE mais que isso até, como manos de fé
¡Dime con quién estás y te diré quién eres!Me diga com quem cê anda e te direi quem é!
Conversaciones a la vuelta de la esquina, en medio de la nocheConversas na esquina, madrugada adentro
Independientemente de la hora, presente en el momentoSem importar com a hora, presente no momento
Donde el vagabundo se saca de la cabeza para sonreírOnde vagabundo sai do sério pra sorrir
Sin intriga, nuestra liga nace como pot-pourriSem intriga, nossa liga nasce como pot-pourri
Simple como el grupo, uno se alegra de la compañíaSimples como o grupo, um alegra a trupe
Unos momentos de vida merecida bucleAlguns instantes da vida mereciam loop
Así que vamos a ser ocho el número de la asociaciónEntão que seja oito o número da parceria
Sinónimo de eternal renovada every daySinônimo do eterno renovado a cada dia
Fusión de senderismo crea nuevas construccionesFusão de caminhadas criam novas construções
Va ga ga trasero, sentido figurativoVa ga bundo, sentido figurado
El único trabajador que inspira a la gente en el ladoSó trabalhador que inspira quem tá do lado
Mucho más que juntos escuchamos el mismo rastroMuito mais do que juntos ouvirmos a mesma trilha
Es caminar juntos esa segunda millaÉ caminharmos juntos aquela segunda milha
Dos, cero, cero, siete, dos, cero, siete, ceroDois, zero, zero, sete, dois, zero, sete, zero
Tiempo mínimo de amistad, así que esperoMínimo do tempo de amizade, assim espero
Enlace formado en el duelo se eleva más allá de la altaElo formado no duelo eleva além do elevado
Synergy es la magia que construye nuestro legadoA sinergia é a magia que constrói nosso legado
La vida es corta y al final es bueno estar preparadoA vida é curta e pro fim é bom estar preparado
Descartar enemigos, armarse de llegadasDispense inimigos, se arme de chegados
Además de cualquier término y cualquier definiciónAlém de qualquer termo e qualquer definição
Pureza preservada en cada corazónA pureza preservada em cada coração
En toda expresión, en toda oraciónEm cada expressão, em cada oração
Somos lo que estamos dentro y fuera de la canciónSomos o que somos dentro e fora da canção



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Douglas Din y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: