Traducción automática

Volume 3
Douglas e Vinicius
Volume 3
Volume 3
Tu me demandes, manteau noir ou robe coloréeVocê me pergunta, casaco preto ou vestido colorido
Et je te réponds, n'importe quel vêtementE eu te respondo, Qualquer peça
qui met en valeur ton sourireque realce esse seu sorriso
L'amour quand il est beau comme ça, rend les gens jalouxO amor quando é bonito assim inveja o povo
Mon corps est fermé, même aux mauvais regardsMeu corpo tá fechado até pra olho gordo
Si un jour la discussion te rend folleSe acaso um dia a discussão te deixar louca
Pour finir avec un baiser, je te fais tairePra acabar com um beijo eu calo sua boca
Et le son de la voiture monte au volume 3E o som do carro abaixo pro volume 3
Pour entendre ton murmure encore une foisPra ouvir seu sussurro só mais uma vez
Et la vitre embuée n'est même plus nettoyéeE o vidro embaçado já nem limpo mais
Pour que nos empreintes restent gravées.Pra ficar tatuado nossas digitais.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Douglas e Vinicius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: