Traducción generada automáticamente
O Tempo Fechou
Douglas Germano
Se cerró el tiempo
O Tempo Fechou
Va a llover, va a lloverVai chover, vai chover
Tronó, relampagueóTrovejou, relampou
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Que se cerró el tiempoQue o tempo fechô
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Va a llover, va a lloverVai chover, vai chover
Tronó, relampagueóTrovejou, relampeô
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Que se cerró el tiempoQue o tempo fechô
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Quita el vestido de guerraTira o vestido de guerra
Que estaba con la tierraQue estava com a terra
Que Rute cavóQue Rute cavouca
Trae la camisa de BentoTraz a camisa de Bento
Que del asentamientoQue do assentamento
Llegó a las once y pocoChegou onze e pouca
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Recoge el pantalón corto de VadoRecolhe a bermuda de Vado
El alambre de púasO Arame farpado
En la fuga se rasgóNa fuga rasgô
Y toma la chaqueta de SashaE pega a jaqueta de Sasha
Que la bala es de gomaQue a bala é borracha
Pero casi perforóMas quase furou
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Que se cerró el tiempoQue o tempo fechou
Va a llover, va a lloverVai chover, vai chover
Tronó, relampagueóTrovejou, relampeô
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Que se cerró el tiempoQue o tempo fechô
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Va a llover, va a lloverVai chover, vai chover
Tronó, relampagueóTrovejou, relampeô
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Que se cerró el tiempoQue o tempo fechô
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Verifica si se secó el chalecoVê se secou o colete
El tonto hizo piqueteO mané fez piquete
Que el dinero está escasoQue a grana tá pouca
Y el guardapolvo de Ana PaulaE o guarda-pó de Ana Paula
Ella da tantas clasesEla dá tanta aula
Que la voz ya está ronca. ¡Mira!Que a voz já tá rouca. Olhaí!
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Esa roja es sobraAquela vermelha é sobra
Zé duerme en la obraO Zé dorme na obra
Que el mes ya se llevó. ¡Dilo!Que o mês já levou. Diz!
Y el mono de João CoutoE o macacão de João Couto
Es pared enÉ parede no
El registro sin colorRegistro sem cor
¡Lo dije!Falei!
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Va a llover, va a lloverVai chover, vai chover
Tronó, relampagueóTrovejou, relampeô
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Que se cerró el tiempoQue o tempo fechô
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Va a llover, va a lloverVai chover, vai chover
Tronó, relampagueóTrovejou, relampeou
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
Que se cerró el tiempoQue o tempo fechou
La abuela mandó recoger la ropaVovó mandou recolher a roupa
EsÉ
¡La ropa de trabajador puede ser mortaja!Roupa de trabalhador pode ser mortalha!
¡La ropa de trabajador es uniforme de batalla!Roupa de trabalhador é uniforme de batalha!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Douglas Germano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: