Traducción generada automáticamente
Tempo Velho
Douglas Germano
Vieux Tempo
Tempo Velho
Je ne sais même rien, nonEu nem sei de nada, não
Ma voix est du ventMinha voz é vento
Et je murmure le tempsE eu sussurro tempo
Pour que tu regardesPra você olhar
Combien ça fait malQuanto de doer
Tant de silenceTanto de calar
Pour que tu te redressesProcê se aprumar
Je n'ai presque rien vu, nonEu quase vi nada, não
J'ai ressenti à l'intérieurEu senti por dentro
Mais la penséeMas o pensamento
Ne peut pas être enferméeNão dá pra trancar
Tant de pertesTanto de perder
Autant de saignementsQuanto de sangrar
Pour que tu marchesProcê caminhar
Prends ces feuilles, baigne-toi, fais un signe de croixPânha essas folha, se banha, se benze
Demande aux âmes, remercie trois Je vous salue MariePede pras alma, agradece três Ave-Maria
Trace ton chemin de bien et souviens-toiFaz teu caminho de bem e se alembra
Que le monde le plus beau n'est fait que de petites pierresQue o mundo mais lindo só tem em pedra pequenina
Prends ces feuilles, baigne-toi, fais un signe de croixPânha essas folha, se banha, se benze
Demande aux âmes, remercie trois Je vous salue MariePede pras alma, agradece três Ave-Maria
Trace ton chemin de bien et souviens-toiFaz teu caminho de bem e se alembra
Que le monde le plus beau n'est fait que de petites pierresQue o mundo mais lindo só tem em pedra pequenina
Je ne sais même rien, nonEu nem sei de nada, não
Ma voix est du ventMinha voz é vento
Et je murmure le tempsE eu sussurro tempo
Pour que tu regardesPra você olhar
Combien ça fait malQuanto de doer
Tant de silenceTanto de calar
Pour que tu te redressesProcê se aprumar
Je n'ai presque rien vu, nonEu quase vi nada, não
J'ai ressenti à l'intérieurEu senti por dentro
Mais la penséeMas o pensamento
Ne peut pas être enferméeNão dá pra trancar
Tant de pertesTanto de perder
Autant de saignementsQuanto de sangrar
Pour que tu marchesProcê caminhar
Prends ces feuilles, baigne-toi, fais un signe de croixPânha essas folha, se banha, se benze
Demande aux âmes, remercie trois Je vous salue MariePede pras alma, agradece três Ave-Maria
Trace ton chemin de bien et souviens-toiFaz teu caminho de bem e se alembra
Que le monde le plus beau n'est fait que de petites pierresQue o mundo mais lindo só tem em pedra pequenina
Prends ces feuilles, baigne-toi, fais un signe de croixPânha essas folha, se banha, se benze
Demande aux âmes, remercie trois Je vous salue MariePede pras alma, agradece três Ave-Maria
Trace ton chemin de bien et souviens-toiFaz teu caminho de bem e se alembra
Que le monde le plus beau n'est fait que de petites pierresQue o mundo mais lindo só tem em pedra pequenina
Prends ces feuillesPânha essas folha
Et remercieE agradece
Trace ton chemin de bien et souviens-toiFaz teu caminho de bem e se alembra
Que le monde le plus beau n'est fait que de petites pierresQue o mundo mais lindo só tem em pedra pequenina
Prends ces feuilles, baigne-toi, fais un signe de croixPânha essas folha, se banha, se benze
Trace ton chemin de bien et souviens-toiFaz teu caminho de bem e se alembra
Prends ces feuilles, baigne-toi, fais un signe de croixPânha essas folha, se banha, se benze
Trois Je vous salue MarieTrês Ave-Maria
Trace ton chemin de bienFaz teu caminho de bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Douglas Germano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: