Transliteración y traducción generadas automáticamente
Moyuru Wakaba
Doukyuusei (同級生)
Feuilles de printemps
Moyuru Wakaba
Dans tes yeux qui se tournent
ふりむくひとみに
furimuku hitomi ni
Les jeunes feuilles s'enflamment
もゆるわかばよ
moyuru wakaba yo
Caressées par le vent de printemps
はるかぜにそよぐ
haru kaze ni soyogu
Sur cette terre bleue
あおきだいちよ
aoki daichi yo
Un jour, je viendrai avec toi
いつかきみとくる
itsuka kimi to kuru
Un jour où je serai un peu plus grand
すこしおろなとなったひに
sukoshi orona to natta hi ni
À ce moment-là, je veux te retrouver
そのときまたきみの
sono toki mata kimi no
Dans le reflet de tes jeunes feuilles enflammées.
もゆるわかばのうつれめにあいたい
moyuru wakaba no utsure me ni aitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doukyuusei (同級生) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: