Traducción generada automáticamente

King Of Queens (Intro)
Dounia
Rey de Reinas (Introducción)
King Of Queens (Intro)
Vamos a aclararlo, soy puro corazónLet's it get it straight, I be pure heart
Yo también soy puro calor, esa es otra parteI be pure heat too, that's another part
La bruja inteligente los hizo temblar, los tiene tan rarosSmart bitch got 'em dumb shook, got 'em so weird
Malas perras, ¿dónde está tu líder? Ella está aquí (¡Queens!)Bad bitches, where your leader? She's right here (Queens!)
Son turbios, en sus mierdas de maízThey be shady, on their cornball shit
Estoy en mis mierdas de amor, haciendo cosas de alta calidadI be on my love shit, making high-qualt shit
No me joden porque no me jodenThey ain't fucking with me 'cause they ain't fucking with me
Música nueva que suena tan bien que me castiganNew music sounding so good they punishing me
Dijo que eres una putita y que te ves muy bienSaid you a petite bitch and you looking smack-able
No miento, no quieres verme irracionalI ain't lie, you don’t wanna see me get irrational
Los tengo tan locos que es increíbleGot 'em so mad, it’s quite incredible
Lo entiendo, intimidado, soy impecableI get it though, intimidated, I'm impeccable
Que alguien me diga, ¿por qué me enojé un poco de Londres?Someone tell me, why I got some London shordey mad?
Actúa como un acento hará que tus canciones sean menos malasAct like a accent will make your songs less bad
O un cosign te hará menos locoOr a cosign gon' make your ass less wack
Respeta, no quieres verme realmente chasquearPut respect, you don’t wanna see me really snap
Todos se ven bien, sin embargo, en algunas cosas gayY'all look good, though, on some gay shit
Sé que estás durmiendo, rezando para que no lo hagaI know you're sleeping, praying I won't make it
Pero seamos reales, ¿cómo podría no hacerlo?Let's be real, though, how could I not?
El juego necesita un Douns, Juicio Final cuando caigoThe game need a Douns, Doonsday when I drop
Cuando vivía en CoronaBack when I lived in Corona
Suda bajo, parece un pobreSweats low, lookin' like a lowlife
Lanza una velada aunque todavía tengo resacaThrow a soiree though I'm still hungover
Van a aparecer porque saben que es DouniaThey'll pop up 'cause they know it's Dounia
No es un fan, entonces ese poco insípidoAin't a fan, then that shordey tasteless
Ese no es un hombre al que deberías estar persiguiendoThat ain't a man that you should be chasing
Ven a esperar, pero estoy impacienteCome up waiting, but I'm impatient
Así que muévete, porque ahora es de DouniaSo move over, 'cause now it's Dounia's
Porque ahora es de Dounia'Cause now it's Dounia's
Rey de Reinas y ella viene locaKing of Queens and she coming loca
Rey de Reinas, ella un smoka vida realKing of Queens, she a real life smoka
Muévete, porque ahora es de DouniaMove over, 'cause now it's Dounia's
Dijo que soy una bruja bonita que no necesita elogiosSaid I'm a pretty bitch who don't need pretty bitch accolades
Tener días feos locos, firmarán la bolsa de distancia sin importarHave mad ugly days, they will sign the bag away regardless
Súbete al tren Douns, no seas un objetivo DounsHop on the Douns train, don't be a Douns target
Cualquiera con gusto es mi mercadoAnyone with taste is my motherfuckin' market
Soy una estrella, hecha a sí misma, tú una plantaI'm a starlet, self made, you a plant
¿Cómo vas a crecer con la sombra? No, no puedesHow you gon' grow with the shade? No, you can't
Estoy mostrando amor para que resplandezca desde dentroI be showing love so I glow from within
Jefe real, jefe real, amigo realReal boss, real boss, real friend
Todavía real para los Shordeys no es merecedorStill real to the shordeys ain't deserving
Soy observadorI'm observant
Te vi curvar cuando estaba menos reventandoI seen you curving when I was less popping
Ahora ves la cara de tu fav iluminada cuando me hablanNow you see your fav's face light up when they talking to me
amar un douns convoLoving a Douns convo
Bonito y estoy loco, qué lindo comboPretty and I'm mad chill, what a cute combo
Boggle, resultando supermodelos rectosBoggle, turning out straight supermodels
Atrápame en el asiento trasero de París con una botellaCatch me in Paris backseat with a bottle
Sí, síYeah, yeah
Cuando vivía en CoronaBack when I lived in Corona
Suda bajo, parece un pobreSweats low, lookin' like a lowlife
Lanza una velada aunque todavía tengo resacaThrow a soiree though I'm still hungover
Van a aparecer porque saben que es DouniaThey'll pop up 'cause they know it's Dounia
No es un fan, entonces ese poco insípidoAin't a fan, then that shordey tasteless
Ese no es un hombre al que deberías estar persiguiendoThat ain't a man that you should be chasing
Ven a esperar, pero estoy impacienteCome up waiting, but I'm impatient
Así que muévete, porque ahora es de DouniaSo move over, 'cause now it's Dounia's
Porque ahora es de Dounia'Cause now it's Dounia's
Rey de Reinas y ella viene locaKing of Queens and she coming loca
Rey de Reinas, ella un smoka vida realKing of Queens, she a real life smoka
Muévete, porque ahora es de DouniaMove over, 'cause now it's Dounia's



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dounia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: