Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 625

Happy No Kazoe Uta

D=OUT

Letra

Canción de Contar Felicidad

Happy No Kazoe Uta

Cuando me di cuenta de que estaba solo, ya estaba atrapado en la niebla
ひとりだときづいたときはすでにおそしきりのなか
Hitoridato kizuita toki wa sude ni ososhi kiri no naka

Al abrir la tapa, vi una verdad realmente aterradora
ふたをあけのぞいてみればまことにおそろしきひかり
Futa wo akenozoite mireba makoto ni osoroshiki hikana

Descartado y desgarrado, me dieron un corazón de hierro
みすてられつばはかれさずかりしはてつのこころ
Misuterare tsubahakare sazukarishi wa tetsu no kokoro

Vive sin decir palabras de muerte, así que fui feliz sin saberlo
しのごのいわずいきなさいこのうえなくhappyでした
Shi no go no iwazu ikinasai kono uenaku happy deshita

Llegué a un agujero en la escalera sin fin
むらけんなかいだんのぼりたどりついたはらねず
Murakkena kaidan no bori tadori tsuita haranezu

La vida es una serie de caídas y levantadas, así que por favor, ríete
ななころびやおきのじんせいどうぞおわらいくださいな
Nanakorobi yaoki no jinsei douzo owarai kudasai na

Incluso acostumbrándome, no puedo sentir el viento en el techo
くぐらしもなれましたおくじょうかぜもふきません
Kugurashi mo nare mashita okujou kaze mo fukimasen

El camino de la separación que desapareció rápidamente, un final feliz
とうにきえてたわかれみちはやおとずれのhappy end
Tooni kieteta wakaremichi hayao to zureno happy end

Si despiertas tus pensamientos, son solo tonterías, ¿verdad?
おもいおこせばろくなもんじゃねえ
Omoi okoseba roku na monja nee

En esta era de confusión, hay un vals al atardecer
じだいにびくついたふぜいでありますたそがれのわるつ
Jidai ni biku tsuita fuzei de arimasu tasogare no warutsu

Historias de montañas y valles
やまありたにありのすとーり
Yama ari taniari no sutoori

Cantemos una canción de flores, tuu tuu tuu
はなうたをうたおうつうつう
Hana uta wo utaou tuu tuu tuu

Peinando mi cabello, salgo al exterior con delicadeza
わがみをけずってほそぼそといきます
Wagami wo kezutte hosobo soto ikimasu

En la historia de las nubes en el cielo
らくあやくもあるさすとーり
Rakuarya kumo arusa sutoori

Soplando hacia el este, pii pii pii
くちぶえをふこうよぴぴぴ
Kuchibu e wo fukou yo pii pii pii

Una nota de fuego, peligrosamente, lloré solo
ひのめもあびないしくしくひとりでなきました
Hi no memo abinai shikushiku hitori de nakimashita

Si miras hacia adelante, verás un hada aburrida
さきをみこせばつまらぬよせい
Saki wo mikoseba tsumaranu yosei

En esta era de cambios repentinos, hay un vals de risas
りゅうこうにちゃらついたふぜいでありますよこしまなわるつ
Ryuukou ni chara tsuita fuzei de arimasu yokoshi mana warutsu

Historias de montañas y valles
やまありたにありのすとーり
Yama arita ni ari no sutoori

Cantemos una canción de flores, tuu tuu tuu
はなうたをうたおうつうつう
Hana uta wo utaou tuu tuu tuu

Peinando mi cabello, salgo al exterior con delicadeza
わがみをけずってほそぼそといきます
Wagami wo kezutte hosobo soto ikimasu

En la historia de las nubes en el cielo
らくあやくもあるさすとーり
Rakuarya kumo arusa sutoori

Soplando hacia el este, pii pii pii
くちぶえをふこうよぴぴぴ
Kuchibu e wo fukou yo pii pii pii

Una nota de fuego, peligrosamente, me acerco lentamente
ひのめもあびないこそこそいきます
Hi no memo abinai kosokoso ikimasu

A un tipo como yo, nadie me traerá un ramo de amor, siempre juntos
こんなぼくにあいのはなたばをalways together
Konna boku ni ai no hanataba wo always together

Nadie encontrará al yo perdido en la ruta
ろとうにまよったぼくをだれもひろってくれません
Rotouni mayotta boku wo daremo hirottekuremasen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D=OUT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección