Transliteración y traducción generadas automáticamente

SM
D=OUT
SM
SM
Como siempre, en la mesa vacía
あいかわらずだね、くうせきのしょくたく
Aikawarazu da ne, kuuseki no shokutaku
Escuchando la voz de 'estoy en casa' y jugando al escondite
ただいまのこえとかくれんぼしてる
Tadaima no koe to kakurenbo shiteru
Esta noche tampoco... los suspiros están cerca
こんやもならない...ためいきがちくたく
Kon'ya mo naranai... tameiki ga chiku taku
El teléfono que se ha vuelto una obsesión, de alguna manera, de todos modos
おかけになったけいたいはなんとかだってさ
Okake ni natta keitai wa nantoka datte sa
Oye, ¿dónde diablos estás y qué estás haciendo?
ねえ、いったいどこでなにをしてるの
Nee, ittai doko de nani wo shiteru no?
Mentiroso... no te quedes solo
うそつき...ひとりにしないで
Usotsuki... hitori ni shinaide
Anhelando sin fin
よもすがらこがれなき
Yomosugara kogare naki
¿Por qué solo yo? Llorar es fácil
なぜわたしだけか?なげくのかんたんで
Naze watashi dake ka? Nageku no kantan de
Buscando un rastro que no debería estar aquí
いるはずもないおもかげをさがしてる
Iru hazu mo nai omokage wo sagashiteru
Esta niña no tiene pecado. Los padres no pueden elegir
このこにつみはない。おやはえらべない
Kono ko ni tsumi wa nai. Oya wa erabenai
La almohada empapada, la noche vacía no amanece
まくらぬらした、くうはくのよはあけない
Makura nurashita, kuuhaku no yo wa akenai
La felicidad momentánea es como burbujas, como niebla
つかのまのしあわせは、あわのよう、きりのよう
Tsuka no ma no shiawase wa, awa no you, kiri no you
Si las lágrimas se secan, la soledad se desborda
なみだがかれたなら、さみしさあふれ
Namida ga kareta nara, samishisa afure
Seguro que no lo recuerdas. Tu rostro y tu calor
きっとおぼえてないよ。あなたのかおやぬくもり
Kitto oboetenaiyo. Anata no kao ya nukumori
Si entiendes mi corazón, enséñame
ものごころついたならおしえよう
Monogokoro tsuita nara oshieyou
Tu sonrisa y tus gestos despreocupados, lo que pasó ese día
えがおやなにげないしぐさ、あの日にだってことを
Egao ya nanigenai shigusa, ano hi ni datte koto wo
La travesura que tomé en mis manos, sin piedad me aprieta
てにしたいたずらが、ようしゃなくしめつける
Te ni shita itazura ga, youshanaku shimetsukeru
Anhelando sin fin
よもすがらこがれなき
Yomosugara kogare naki
El mundo que te robé es aburrido
あなたをうばったせかいはたいくつで
Anata wo ubatta sekai wa taikutsu de
Un poco más grande que antes, nuestra habitación
まえよりすこしひろがった、ふたりへや
Mae yori sukoshi hirogatta, futari heya
No te preocupes
しんぱいしないで
Shinpai shinaide
Viviendo con esta niña
このこといきてく
Kono ko to ikiteku
Solo te hago esperar, pero
ただ、まちぼうけさせるけど
Tada, machibouke saseru kedo
Algún día, regresaré a ti desde mí
いつか、わたしからあなたのもとへかえるから
Itsuka, watashi kara anata no moto e kaeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D=OUT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: