Traducción generada automáticamente

Better In Stereo
Dove Cameron
Mieux en stéréo
Better In Stereo
(Mieux en stéréo)(Better in stereo)
(M-m-mieux en stéréo)(B-b-better in stereo)
Je me lève avec le soleil (on y va !)I'm up with the sunshine (let's go!)
Je lace mes baskets (oh, non !)I lace up my high tops (oh, no!)
Dunk, prêt ou pasSlam dunk, ready or not
Ouais, montre-moi ce que t'asYeah, show me what you got
Je suis sous les projecteurs (projecteurs !)I'm under the spotlight (spotlight!)
Je te défie, viens me suivreI dare you, come on and follow
Tu danses à ton propre rythmeYou dance to your own beat
Je chanterai la mélodieI'll sing the melody
Quand tu dis ouais, je dis nonWhen you say yeah, I say no
Quand tu dis stop, tout ce que je veux c'estWhen you say stop, all I wanna do is
Y aller, y aller, y aller !Go, go, go!
Toi, l'autre moitié de moiYou, the other half of me
La moitié que je ne serai jamaisThe half I'll never be
La moitié qui me rend fouThe half that drives me crazy
Toi, la meilleure moitié de moiYou, the better half of me
La moitié dont j'aurai toujours besoinThe half I'll always need
On sait tous les deuxWe both know
Qu'on est mieux en stéréoWe're better in stereo
(M-m-mieux en stéréo) oh, oh, oh(B-b-better in stereo) oh, oh, oh
(M-m-mieux en stéréo) oh, oh, oh(B-b-better in stereo) oh, oh, oh
Et quand on est ensemble (oh, ouais)And when we're together (oh, yeah)
En douce harmonie, oh, si rare !In sweet harmony, oh, so rare!
Si on pouvait juste s'accorderIf we could just agree
On passerait en mode proWe would go major league
Quand tu dis ouais, je dis nonWhen you say yeah, I say no
Quand tu dis stop, tout ce que je veux c'estWhen you say stop, all I wanna do is
Y aller, y aller, y aller !Go, go, go!
Toi, l'autre moitié de moiYou, the other half of me
La moitié que je ne serai jamaisThe half I'll never be
La moitié qui me rend fouThe half that drives me crazy
Toi, la meilleure moitié de moiYou, the better half of me
La moitié dont j'aurai toujours besoinThe half I'll always need
On sait tous les deuxWe both know
Qu'on est mieux en stéréoWe're better in stereo
Tu dis que c'est faux, je dis que c'est vraiYou say it's wrong, I say it's right
Tu dis que c'est noir, je dis que c'est blancYou say it's black, I say it's white
Tu tournes à gauche, je tourne à droiteYou take a left, I take a right
Mais, à la fin de la journée, on sait tous les deuxBut, at the end of the day, we both know
Qu'on est mieuxWe're better
Toi, l'autre moitié de moiYou, the other half of me
La moitié que je ne serai jamaisThe half I'll never be
La moitié qui me rend fouThe half that drives me crazy
Toi, la meilleure moitié de moiYou, the better half of me
La moitié dont j'aurai toujours besoinThe half I'll always need
On sait tous les deuxWe both know
Qu'on est mieux en stéréoWe're better in stereo
(M-m-mieux en stéréo)(B-b-better in stereo)
Mieux en stéréoBetter in stereo
Oh, ohOh, oh
Mieux en stéréoBetter in stereo
Oh, ohOh, oh
Mieux en stéréo (m-m-mieux en stéréo)Better in stereo (b-b-better in stereo)
Oh, ohOh, oh
Mieux en stéréoBetter in stereo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dove Cameron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: