Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.470

Do I Wanna Know?

Dove Cameron

Letra

Significado

Will ich das wissen?

Do I Wanna Know?

Hast du Farbe in deinen Wangen?Have you got color in your cheeks?
Hast du jemals diese Angst, die du nicht loswerden kannst,Do you ever get that fear that you can't shift the type
Die bleibt wie etwas, das zwischen deinen Zähnen steckt?That sticks around like summat's in your teeth?
Hast du ein paar Asse im Ärmel?Are there some aces up your sleeve?
Hast du keine Ahnung, dass du tief drin steckst?Have you no idea that you're in deep?
Ich habe diese Woche fast jede Nacht von dir geträumt.I've dreamt about you nearly every night this week
Wie viele Geheimnisse kannst du bewahren?How many secrets can you keep?
Denn da ist diese Melodie, die ich gefunden habe,'Cause there's this tune I found
Die mich irgendwie an dich denken lässt und ich spiele sie in Dauerschleife,That makes me think of you somehow and I play it on repeat
Bis ich einschlafe und Getränke auf mein Sofa verschütte.Until I fall asleep, spillin' drinks on my settee

(Will ich das wissen?) ob dieses Gefühl in beide Richtungen fließt?(Do I wanna know?) if this feelin' flows both ways?
(Schade, dich gehen zu sehen) hatte gehofft, dass du bleibst.(Sad to see you go) was sorta hopin' that you'd stay
(Baby, wir wissen beide) dass die Nächte hauptsächlich gemacht wurden,(Baby, we both know) that the nights were mainly made
Um Dinge zu sagen, die du morgen nicht sagen kannst.For sayin' things that you can't say tomorrow day

Zurück zu dir krabbeln.Crawlin' back to you
Hast du jemals daran gedacht anzurufen, wennEver thought of callin' when
Du ein paar getrunken hast?You've had a few?
Denn ich mache das immer.'Cause I always do
Vielleicht bin ich zuMaybe I'm too
Beschäftigt, dein zu sein,Busy bein' yours
Um mich in jemand anderen zu verlieben.To fall for somebody new
Jetzt habe ich darüber nachgedacht,Now, I've thought it through
Zurück zu dir krabbeln.Crawlin' back to you

Also, hast du den Mut?So have you got the guts?
Ich habe mich gefragt, ob dein Herz noch offen istBeen wonderin' if your heart's still open
Und wenn ja, möchte ich wissen, wann es schließt.And if so, I wanna know what time it shuts
Beruhige dich und mach dich bereit, es tut mir leid, dass ich unterbreche.Simmer down and pucker up, I'm sorry to interrupt
Es ist nur so, dass ich ständig kurz davor bin, dich zu küssen.It's just I'm constantly on the cusp of tryin' to kiss you
Ich weiß nicht, ob du das gleiche fühlst wie ich,I don't know if you feel the same as I do
Aber wir könnten zusammen sein, wenn du es wolltest.But we could be together if you wanted to

(Will ich das wissen?) ob dieses Gefühl in beide Richtungen fließt?(Do I wanna know?) if this feelin' flows both ways?
(Schade, dich gehen zu sehen) hatte gehofft, dass du bleibst.(Sad to see you go) was sorta hopin' that you'd stay
(Baby, wir wissen beide) dass die Nächte hauptsächlich gemacht wurden,(Baby, we both know) that the nights were mainly made
Um Dinge zu sagen, die du morgen nicht sagen kannst.For sayin' things that you can't say tomorrow day

Zurück zu dir krabbeln (zurück zu dir krabbeln).Crawlin' back to you (crawlin' back to you)
Hast du jemals daran gedacht anzurufen, wennEver thought of callin' when
Du ein paar getrunken hast? (Du hast ein paar getrunken?)You've had a few? (You've had a few)
Denn ich mache das immer (denn ich mache das immer).'Cause I always do ('cause I always do)
Vielleicht bin ich zu (vielleicht bin ich zu beschäftigt)Maybe I'm too (maybe I'm too busy)
Beschäftigt, dein zu sein (dein zu sein),Busy bein' yours (bein' yours)
Um mich in jemand anderen zu verlieben.To fall for somebody new
Jetzt habe ich darüber nachgedacht,Now, I've thought it through
Zurück zu dir krabbeln.Crawlin' back to you

(Will ich das wissen?) ob dieses Gefühl in beide Richtungen fließt?(Do I wanna know?) if this feelin' flows both ways?
(Schade, dich gehen zu sehen) hatte gehofft, dass du bleibst.(Sad to see you go) was sorta hopin' that you'd stay
(Baby, wir wissen beide) dass die Nächte hauptsächlich gemacht wurden,(Baby, we both know) that the nights were mainly made
Um Dinge zu sagen, die du morgen nicht sagen kannst.For sayin' things that you can't say tomorrow day


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dove Cameron y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección