Traducción generada automáticamente

I Know Something You Don’t Know
Dove Cameron
Je sais quelque chose que tu ne sais pas
I Know Something You Don’t Know
Un indice est ici, et les horloges ne marchent pasA clue's in here, and the clocks don't work
On a ton nom, on l'a pris sur ta chemiseWe have your name, we got it off your shirt
Tu es dans la pièce, eh bien bravo à toiYou're in the room, hey good for you
Mais il y a une autre pièce derrière celle-ciBut there's another room behind that room
Et on te regardeAnd we're watching you
Je sais quelque chose que tu ne sais pasI know something you don't know
J'ai été dans des endroits où tu ne peux pas allerI've been places you can't go
Et tu peux porter mon visage, et porter mes vêtementsAnd you can wear my face, and wear my clothes
Dis mon nom mais tu t'étouffesSay my name but you just choke
Je sais quelque chose que tu ne sais pasI know something you don't know
(Je sais quelque chose que tu ne sais pas)(I know something you don't know)
Le monde a fini et recommencé plusieurs foisThe world has ended and began again many times
Alors pourquoi ne pas le laisser, enlève tes chaussures, reste un momentSo why not let it, take your shoes off, stay a while
Maman ne t'a jamais ditDidn't mama tell you
Que personne ne meurt vraimentNo one never really dies
Mets un doigt en bas si tu sais ce que je veux direPut a finger down if you know what I mean
Mets-en un autre et tu verras ce que je voisPut another one down and then you'd see what I see
Je sais quelque chose que tu ne sais pasI know something you don't know
J'ai été dans des endroits où tu ne peux pas aller (Ouais toi, je te parle)I've been places you can't go (Yeah you, I'm talking to you)
Et tu peux porter mon visage, et porter mes vêtementsAnd you can wear my face, and wear my clothes
Dis mon nom mais tu t'étouffesSay my name but you just choke
Je sais quelque chose que tu ne sais pasI know something you don't know
(Je sais quelque chose que tu ne sais pas)(I know something you don't know)
Même si je t'ai laissé entrerEven though I let you in
Tu l'entendrais à peine, c'est trop finYou would hear it halfway paper thin
Je pourrais tatouer chaque stimulusI could tattoo every stimulus
Mais tu ne portes pas la robe comme çaBut you don't wear the dress like this
Je sais quelque chose que tu ne sais pasI know something you don't know
J'ai été dans des endroits où tu ne peux pas allerI've been places you can't go
Et tu peux porter mon visage, et porter mes vêtementsAnd you can wear my face, and wear my clothes
Dis mon nom mais tu t'étouffesSay my name but you just choke
Je sais quelque chose que tu ne sais pasI know something you don't know
(Je sais quelque chose que tu ne sais pas)(I know something you don't know)
Je sais quelque chose que tu ne sais pasI know something you don't know
J'ai été dans des endroits où tu ne peux pas aller (Ouais toi, je te parle)I've been places you can't go (Yeah you, I'm talking to you)
Et tu peux porter mon visage, et porter mes vêtementsAnd you can wear my face, and wear my clothes
Dis mon nom mais tu t'étouffesSay my name but you just choke
Je sais quelque chose que tu ne sais pasI know something you don't know
(Je sais quelque chose que tu ne sais pas)(I know something you don't know)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dove Cameron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: