Traducción generada automáticamente
One Second Chance
Dove Cameron
Una segunda oportunidad
One Second Chance
[Paloma]
[Dove]
Nunca debí etiquetar el auto del director
I should never have tagged the principal's car
Y seguramente no firmó mi nombre
And surely not signed my name
Cómo odiaba este lugar cuando llegué por primera vez
How I hated this place when I first arrived
Pero ahora me alegro de haber venido
But now I'm glad I came
Descubrí que no estoy solo
Found out that I'm not alone
La gente comete errores
People make mistakes
Hacer las paces, encontrar nuevos amigos
Make amends, find new friends
Una segunda oportunidad es todo lo que se necesita
One second chance is all it takes
Sí. - ¿Sí
Yeah
Una segunda oportunidad es todo lo que se necesita
One second chance is all it takes
Robó una mochila, una bicicleta y un barco
He stole a backpack, a bike and a boat
Sólo quería algunos recuerdos
Just wanted some souvenirs
Vendió todos los zapatos de su madre
She sold all her mom's shoes
Abandonó el séptimo grado
Ditched the seventh grade
Le atravesó las orejas a su periquito
He pierced his parakeet's ears
¿Qué?
[Lauren]
Lo que hicieron no fue tan malo
What they did was not so bad
[Paloma]
[Dove]
¿Mencioné un coche lleno de serpientes?
Did I mention a car full of snakes?
[Ambos]
[Both]
Realinéese, estarás bien
Realign, you'll be fine
Una segunda oportunidad es todo lo que se necesita
One second chance is all it takes
Sí. - ¿Sí
Yeah
[Ambos]
[Both]
Una segunda oportunidad es todo lo que se necesita
One second chance is all it takes
[Paloma]
[Dove]
Pase lo que pase, lo entenderemos
Whatever happened, we'll understand
Aquí estamos libres de juicios
Here we're judgement-free
¿Qué?
[Lauren]
No puedo contar mi historia
I just can't tell my tale
[Paloma]
[Dove]
Tu secreto está a salvo conmigo, a salvo conmigo
Your secret's safe with me, safe with me
Chica, necesitas una mano o un hombro, una rodilla
Girl, you need a hand or a shoulder, a knee
Algo que te ayude a sentirte fuerte
Something to help you feel strong
¿Qué?
[Lauren]
No voy a hablar, ver estos labios están sellados
I'm not gonna talk, see these lips are sealed
Ahora todo el mundo corre
Now everyone run along
[Paloma]
[Dove]
No eres un niño podrido
You are not a rotten kid
¿Qué?
[Lauren]
Y he cometido algunos errores monstruosos
And I've made some humongous mistakes
Sí. - ¿Sí
Yeah
[Paloma]
[Dove]
Yo lo hice, tú también puedes
I got through, you can too
[Ambos]
[Both]
Una segunda oportunidad es todo lo que se necesita
One second chance is all it takes
Sí. - ¿Sí
Yeah
Una segunda oportunidad
One second chance
[Paloma]
[Dove]
Es todo lo que se necesita
Is all it takes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dove Cameron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: