Traducción generada automáticamente

Space Between (feat. Sofia Carson)
Dove Cameron
Espace entre (feat. Sofia Carson)
Space Between (feat. Sofia Carson)
Je ne savais pas ce que tuI didn't know what you
TraversaisWere going through
Je pensais que ça allaitI thought that you were fine
Qu'est-ce que tu avais à cacher ?What did you have to hide?
Je ne voulais pas te décevoirI didn't want to let you down
Mais la vérité est làBut the truth is out
Ça me déchire de l'intérieurIt's tearing me apart
De ne pas écouter mon cœurNot listenin' to my heart
Il fallait vraiment que je parteI really had to go
Et je ne te stopperais jamaisAnd I would never stop you
Même si ça changeEven though it changes
Rien n'a à changerNothing has to change
Et tu peux me trouver dans l'espace entreAnd you can find me in the space between
Où deux mondes se rencontrentWhere two worlds come to meet
Je ne serai jamais hors de portéeI'll never be out of reach
Car tu fais partie de moi'Cause you're a part of me
Alors, tu peux me trouver dans l'espace entreSo, you can find me in the space between
Tu ne seras jamais seulYou'll never be alone
Peu importe où tu vasNo matter where you go
On peut se retrouver dans l'espace entreWe can meet in the space between
Il n'y a plus de mots à direThere are no words left to say
Je sais que tu dois trouver ta placeI know you gotta find your place
Mais ce n'est pas la finBut this is not the end
Non, tu fais partie de qui je suisNo, you're part of who I am
Même si nous sommes à des mondes de distanceEven if we're worlds apart
Tu es toujours dans mon cœurYou're still in my heart
Ça sera toujoursIt will always be
Toi et moi, ouaisYou and me, yeah
Et tu peux me trouver dans l'espace entreAnd you can find me in the space between
Où deux mondes se rencontrentWhere two worlds come to meet
Je ne serai jamais hors de portéeI'll never be out of reach
Car tu fais partie de moi'Cause you're a part of me
Alors, tu peux me trouver dans l'espace entreSo, you can find me in the space between
Tu ne seras jamais seulYou'll never be alone
Peu importe où tu vasNo matter where you go
On peut se retrouver dans l'espace entreWe can meet in the space between
Il n'y a plus de mots à direThere are no words left to say
Je sais que tu dois trouver ta placeI know you gotta find your place
Mais ce n'est pas la fin (non)But this is not the end (no)
Tu fais partie de qui je suisYou're part of who I am
Même si nous sommes à des mondes de distanceEven if we're worlds apart
Toujours dans mon cœur, ça sera toujoursStill in my heart, it will always be
Toi et moi, ouaisYou and me, yeah
Et tu peux me trouver dans l'espace entreAnd you can find me in the space between
Où deux mondes se rencontrentWhere two worlds come to meet
Je ne serai jamais hors de portée (je ne serai jamais hors de portée)I'll never be out of reach (I'll never be out of reach)
Non, car tu fais partie de moiNo, 'cause you're a part of me
Alors, tu peux me trouver dans l'espace entreSo, you can find me in the space between
Tu ne seras jamais seulYou'll never be alone
Peu importe où tu vasNo matter where you go
On peut se retrouver dans l'espace entre, ouaisWe can meet in the space between, yeah
Peu importe où tu vas (peu importe où tu vas)No matter where you go (no matter where you go)
On peut se retrouver dans l'espace entreWe can meet in the space between



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dove Cameron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: