Traducción generada automáticamente

2120
Dow Raiz
2120
2120
Era de día, pero no veía nada, nadaEra dia, mas não via nada, nada
Nada más que su ego y nada másNada além de seu ego e só
Estaba oscuro para los ciegosTava escuro pros cegos
El odio tapaba toda visiónO ódio tampava toda visão
Una nube cubría a la poblaciónUma nuvem cobria a população
En la garganta un nudo, era grande el problemaNa garganta um nó, era grande o BO
¡Padre, ayúdame a ver!Pai me ajude a enxergar!
A través de los monstruos, a través de las cercasAtravés dos monstros, através das cercas
¡Abre los caminos!Abra os caminhos!
Necesito mirarte, necesito mirarteEu preciso te olhar, eu preciso te olhar
Enseña a tus hijos a hacer un mundo mejorEnsine aos seus filhos, a tornar um mundo melhor
Antes la paz que la razón, no siempre es buena la emociónAntes paz do que razão, nem sempre é bom emoção
Estamos en transmutación, cuida tu corazónTamo em transmutação, cuide do seu coração
Estamos cerca del polvo, estamos cerca del polvoEstamos próximos do pó, estamos próximos do pó
Estamos cerca del polvo, cerca del polvoEstamos próximos do pó, próximos do pó
De nuevo al capullo, de ochenta agujeros un muertoDe novo ao casulo, de oitenta furo um morto
Un país muerto por todos estos agujerosUm país morto por todos esses furo
La niña ver esto no lo aguantoA criança ver isso eu não aturo
El enemigo también es dueño del muroInimigo também é dono do muro
Toma tu ladoTome seu lado
¿Qué envenena, a qué no me curo?O que envenena, o que eu não me curo?
¡Juramento es pecado, juro!Jurar é pecado, eu juro!
Tratando siempre de mantener el corazón puroTentando sempre manter o coração puro
El cotidiano del brasileño es duroO cotidiano do brasileiro é duro
¡El cotidiano del brasileño es duro!O cotidiano do brasileiro é duro!
Lejos de los reflectores que actúan que te atraenDistante de holofotes que ato que te atrai
¿Cuántos salarios vales tú no estar en paz?Quantos salários valem você não estar em paz
Profundizándose en lo superficial del muelleSe aprofundando no raso do cais
El grito liberador de un JoséO grito libertador de um zé
¡Diciendo: Yo también soy capaz!Dizendo: Eu também sou capaz!
Se acaba el año y no veo la hora de que llegue el otroVira o ano e não vendo a hora de chega o outro
Sintiendo el viento pero aún así te sientes muertoSentindo o vento mesmo assim ta se sentindo morto
Corriendo en el cañaveral, sin sentirte libreCorrendo no canavial, não se sentindo solto
Tomando alcohol en la madrugada y no sintiendo el saborTomando álcool na madruga e não sentido o gosto
(Hecho, lo que ellos quieren ya lo tienen)(É fato, o que eles querem eles já tem)
(¡Tú con todo lo que quieres y no te sientes bien!)(Você com tudo que quer e não se sentindo bem!)
La guerra te hizo rehénA guerra te fez de refém
Prefiero ser nadie que infeliz siendo alguienPrefiro ser ninguém do que infeliz sendo alguém
Hey, titular del día, se suicidó en la carreteraEi, manchete do dia, se matou na rodovia
Hablar de cosas buenas no dará dineroFalar de coisas boas não vai da dinheiro
Y lo que estaba pasando tomó el celular de la tíaE o que tava passando pegou o celular da tia
Llevó las zapatillas delante de la familia en desesperoLevo o tennis na frente da família em desespero
Pero todo se convertirá en polvo, nosotros nos convertiremos en polvoMas tudo virar pó, nós vamos virar pó
Lo mejor y lo peor, todo se convertirá en polvoO melhor e o pior, tudo vai virar pó
Dos mil noventa máquinas para presidenteDois mil e noventa máquinas pra presidente
Los ángeles de Dios volando armados hasta los dientesOs anjos de Deus voando armado até os dente
Prisión perpetua para quien grite sobre lo que sientePrisão perpétua pra quem gritar sobre o que sente
Rechazados en el mundo cualquier Dios que nunca mienteRejeitados no mundo qualquer Deus que nunca mente
No basta con un disparo, tiene que ser en la espaldaNão basta só um tiro, tem que ser nas costas
Para completar tenía que ser de fusilPra completar tinha que ser de fuzil
Tu voto dejó cuántas personas muertasSeu voto deixou quantas pessoas mortas
O cuántos en las calles muriendo de fríoOu quantos nas ruas morrendo de frio
Para empeorar aún más era un niñoPra deixar pior ainda era uma criança
Nuestra única esperanza para cambiar a BrasilA nossa única esperança pra mudar o Brasil
Están vendiendo su propio pecho para sostener esta avariciaTão vendendo o próprio peito pra sustenta essa ganância
Cada bala perdida fue un pobre que alcanzóCada bala perdida foi um pobre que atingiu
Hora de hacer, hora de actuarHora de fazer, hora de agir
Antes de que todo este suelo comience a tragarnosAntes que todo esse chão comece a nos engolir
(Todo lo que está sucediendo ya lo leí(Tudo que esta acontecendo eu já li
Vi de frente al enemigo, enfrenté y no corrí)Vi de frente o inimigo, enfrentei e não corri)
Hora de hacer, hora de actuarHora de fazer, hora de agir
Antes de que todo este suelo comience a tragarnosAntes que todo esse chão comece a nos engolir
(Todo lo que está sucediendo ya lo leí(Tudo que esta acontecendo eu já li
Vi de frente al enemigo, enfrenté y no corrí)Vi de frente o inimigo, enfrentei e não corri)
¿Cuál es el ejemplo para los niños del siglo XXII?Qual o exemplo pras crianças do século XXII
Si es que todo esto aún estará aquíSe é que tudo isso ainda vai estar aqui
Los tornillos serán plato de frijoles con arrozParafusos serão prato de feijão com arroz
Y los enemigos tendrán que tragarseE inimigos irão ter que se engolir
Mientras los autos vuelan, los humanos venden humanosEnquanto os carros voam humanos vende humanos
Parece que hemos retrocedido, ya vi esta película antesParece até que nós voltamos, eu já vi esse filme antes
Las armas serán expuestas en toda estanteríaArmas serão expostas em toda estante
El diésel se venderá tomado como refrescosÓleo diesel será vendido tomados como refrigerantes
Las balas se venderán como relajantesBalas serão vendidas como relaxantes
Y la naturaleza no estará a nuestro alcanceE a natureza não estará em nosso alcance
¿Cómo querremos vivir los tiempos de antes hoy?Como hoje vamos querer viver os tempos de antes
Porque el tiempo de los nietos será agonizantePorque o tempo dos netos, serão agonizantes!
Era de día, pero no veía nada, nadaEra dia, mas não via nada, nada
Nada más que su ego y nada másNada além de seu ego e só
Estaba oscuro para los ciegosTava escuro pros cegos
El odio tapaba toda visiónO ódio tampava toda visão
Una nube cubría a la poblaciónUma nuvem cobria a população
En la garganta un nudo, era grande el problemaNa garganta um nó, era grande o BO
¡Padre, ayúdame a ver!Pai me ajude a enxergar
A través de los monstruos, a través de las cercasAtravés dos monstros, através das cercas
¡Abre los caminos!Abra os caminhos
Necesito mirarte, necesito mirarteEu preciso te olhar, eu preciso te olhar
Enseña a tus hijos a hacer un mundo mejorEnsine aos seus filhos, a tornar um mundo melhor
Antes la paz que la razón, no siempre es buena la emociónAntes paz do que razão, nem sempre é bom emoção
Estamos en transmutación, cuida tu corazónTamo em transmutação, cuide do seu coração
Estamos cerca del polvo, estamos cerca del polvoEstamos próximos do pó, estamos próximos do pó
Estamos cerca del polvo, cerca del polvoEstamos próximos do pó, próximos do pó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dow Raiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: