Traducción generada automáticamente

Last Summer's Nightmare
Down And Above
Pesadilla del último verano
Last Summer's Nightmare
Como un amante en una mina terrestreLike a lover on a landmine
Mover un músculo bajo tu riesgoMove a muscle at your risk
Con una invitación amargaWith a bitter invitation
Nunca pensé que sabría asíNever thought it would taste like this
Y lo lavo con un insultoAnd I wash it down with an insult
No pasará mucho hasta junioWon't be long until June
Empaca y muévelo lejosPack it up and move it away
No volveré contigoWon't be coming back to you
No importa lo que digas amorNo matter what you say love
No importa lo que hagasNo matter what you do
Forzar una sonrisa de plásticoCrack a plastic smile
Y te cortaré con mi ensoñaciónAnd I'll cut you with my daydream
El último verano por completoLast summer all over
Hermoso en la superficieGorgeous on the surface
Por debajo es lo mismoUnderneath it's the same thing
Pesadilla del último veranoLast summer's nightmare
Toma una pastilla de azúcar y acuéstate aquíTake a sugar pill and lie here
Porque ¿qué más puedo hacer?Cause what else can I do
Lo mejor es dejarme pensandoAll the better leave me thinking
Todo lo que hice fue amarteAll I ever did was love you
Pero aparto la mirada de la ilusiónBut I look away from the illusion
Mirándome abierta, madura y en florStaring at me open, ripe, and in bloom
Desentiérralo y lávaloDig it up and wash it away
No volveré contigoWon't be coming back to you
Déjame en el calorLeave me in the heat
La piel ardiendo a través del protector solarSkin burning through the sunscreen
El último verano por completoLast summer all over
Pelando el dañoPeeling back the damage
Que ocultaba el sentimientoThat covered up the feeling
Pesadilla del último veranoLast summer's nightmare
El último verano por completoLast summer all over
Diecisiete en mi bocaSeventeen in my mouth
Solo para sujetarlaJust to pin her down
Lo has dicho todo antesYou've said it all before
Y ahora tus palabras no tienen sentidoAnd now your words have no meaning
El último verano por completoLast summer all over
Y si la segunda vez es un sueñoAnd if the second time's a dream
Entonces ¿por qué pareceThen why does it seem like
La pesadilla del último verano?Last summer's nightmare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Down And Above y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: